"Сандра Браун. От ненависти до любви " - читать интересную книгу автора Приподнявшись со стула, она испуганно пролепетала:
- Пинки... Что случилось? Он положил руку на ее плечо и осторожно заставил сесть. - Несколько минут назад по радио, на полицейской волне, к нам поступило сообщение о несчастном случае. - И?.. - Ее сердце сжалось от дурного предчувствия. - Что это за случай? Он провел ладонью по голове, потом по лицу. Его черты исказились. - Автомобиль и пешеход... Это произошло всего в нескольких кварталах отсюда. Мы послали туда съемочную группу. Они только что позвонили. Сбросив его руку с плеча, Кари встала. - Томас? Что-нибудь с Томасом? - Никто другой не значил в ее жизни так много. Если бы это не был Томас, Пинки не вел бы сейчас себя так. Она рванулась к двери, но Пинки удержал ее за руку. - Да, Кари, Томас. - Он ранен? Что с ним? Что?! - Его сбил грузовик. - О боже... Пинки опустил глаза, вернее, стал смотреть прямо перед собой. Его нос находился как раз на уровне ее груди. - Смертельный исход... Он погиб на месте. Прости, родная... Секунды падали, как чугунные ядра. Она замерла - неподвижная, безмолвная, не в силах поверить услышанному. А потом неестественно спокойно спросила: - Так ты говоришь, Томас погиб? - Ее пальцы вцепились в рубашку Пинки, его?! В дверях монтажной уже скопилась кучка сотрудников. Женщины плакали, мужчины явно чувствовали себя неловко. - Кари, Кари, - постарался успокоить ее Пинки, осторожно погладив по спине. - Нет, здесь какая-то ошибка. Этого не может быть... - Я заставил репортера перепроверить десять раз, прежде чем решился подойти к тебе... Со смертельно бледного лица Кари на него смотрели совершенно безумные глаза, ее губы безмолвно шевелились. - Ну же, Кари, крепись, - продолжил Пинки. - Его забрали в центральный госпиталь Денвера. Я отвезу тебя туда. *** Первое, что поразило ее, был холод. В столь холодном помещении ей не приходилось бывать никогда. Двойные двери, распахивающиеся в обе стороны, плавно закрылись за ней и Пинки, когда они вошли внутрь. Кари съежилась, мгновенно возненавидев это место, сияющее мрачной, холодной чистотой. Флюоресцентные лампы ослепляли. Их свет, беспощадно бьющий в глаза, был вызывающе неприличен. Разве не темной и скорбной должна быть эта комната? Разве смерть не заслуживает хотя бы минимального уважения? Однако в этом заведении, судя по всему, смерть считали чисто физиологическим |
|
|