"Сандра Браун. От ненависти до любви " - читать интересную книгу автора

вместе.
- Я уже заказал себе гамбургер.
Однако она все же вытащила его за руку из-за стола.
- Удивляюсь, как тебе еще не опротивела всякая дрянь из этой грязной
столовки, что напротив! Тебе только отравиться не хватало! Запомни, я
отныне на диете, мне нужно правильное питание, и ты должен мне в этом
помочь. Знаешь что, пойдем-ка куда-нибудь, где подают салаты, фрукты,
овощи. Вот что сейчас не повредит нам обоим!
На лице Пинки появилась гримаса отвращения, однако от приглашения он
не отказался. Впервые с тех пор, как Кари овдовела, в ней наконец появилось
что-то человеческое, живое, и ему не хотелось, чтобы неожиданно
наметившаяся благотворная тенденция столь же внезапно повернула вспять.


***

- Мне сегодня позвонили. Очень любопытный звонок...
С того дня, как Кари узнала о своей беременности, прошло три недели.
За это время она заметно изменилась к лучшему. Слегка подстригла волосы. И
вид у нее стал поистине цветущим, чему в немалой степени способствовали
питательные маски, которые она, как и прежде, начала накладывать на лицо
раз в неделю. Щеки округлились, цвет лица больше не был землистым, а в
глазах появились прежние задорные искорки. Ее жизнь снова обрела смысл, а
потому казалась прекрасной!
Столь чудесное воскрешение из мертвых оставалось для Пинки загадкой,
но какова бы ни была причина, он в любом случае был рад внезапной перемене,
наступившей в Кари. После смерти Томаса она превратилась в зомби, и видеть
ее такой было выше его сил. Молодая, жизнерадостная женщина в одночасье
стала узницей темницы, имя которой - скорбь, и Пинки боялся, что ей никогда
больше не суждено увидеть свет. Но она вопреки всему нашла в себе силы
сбросить оковы. Вот и слава богу...
- Ну и кто же тебе звонил? Или прикажешь в угадайку с тобой играть? -
неприветливо буркнул директор отдела новостей, снимая ноги с края
письменного стола. Пинки теперь не слишком церемонился с Кари. Их
взаимоотношения входили в старую колею. Между ними, как и раньше, время от
времени вспыхивали словесные перепалки, что позволяло им обоим чувствовать
себя в своей тарелке.
А потому она совершенно не стушевалась под его взглядом, который иному
показался бы откровенно враждебным.
- Хантер Макки, исполняющий обязанности окружного прокурора.
Прежде чем заняться тележурналистикой, Пинки долго работал в отделе
городских новостей одной крупной газеты. Поварившись в этом котле больше
пятнадцати лет, он теперь практически ничему не удивлялся. Пинки хвастал,
что за свою карьеру наслышался и навидался всего - от покушений на глав
государств до случая, когда одна женщина родила в такси сразу пятерых
младенцев. Нужно было очень постараться, чтобы ошеломить его. Тем не менее
сейчас он был довольно близок к этому состоянию. Из слышанного от людей,
близких к городским властям, он знал, что Макки всякой ерундой заниматься
не станет. Этот человек обладал способностью заставить считаться с собой
даже весьма влиятельных лиц.