"Сандра Браун. Цена любви " - читать интересную книгу автора - Прости, что заставил тебя говорить об этом. Наверное, это был самый
страшный момент в твоей жизни. Джордан вздохнула: - Как тебе сказать, Ривз... В то время мы уже жили порознь. Чарльз был торговым агентом, причем не самым удачливым. Он всю жизнь прыгал с одной работы на другую, строил воздушные замки, так и не научившись мыслить реальными категориями. Несколько лет подряд я хвостом таскалась за ним из города в город, из штата в штат. Все это время верхом моих мечтаний было хотя бы успеть повесить в новой квартире шторы, прежде чем он примчится с работы и объявит, что новое выигрышное дело требует очередного переезда. В конце концов эта кочевая жизнь встала мне поперек горла, и я бросила его. Устроилась на работу в газету, начала писать статьи в рубрику "Человек и общество". Не скажу, что моя новая жизнь оказалась захватывающей, но уж во всяком случае, она была стабильной. Чарльз не переставал умолять меня вернуться, но я говорила, что об этом не может быть и речи, пока он не остепенится и осядет прочно на одном месте. Спустя несколько месяцев он погиб. Прерывисто вздохнув, Ривз сильнее прижал ее к себе. - Надеюсь, ты не казнишься до сих пор, что оставила его. Она усмехнулась: - Наверное, казнилась бы. Однако вскоре после той автокатастрофы ко мне заявилась его подружка и в порыве раскаяния поведала об их интрижке во всех омерзительных подробностях. Они стали любовниками задолго до того, как я сделала ему ручкой. - Похоже, твой покойный супруг был заправским сердцеедом, - - Не стоит судить его слишком строго. Чарльз был таким, каким родился, и ничего поделать с собой не мог. В этом он вряд ли отличался от всех нас. - И все-таки сдается мне, ты слишком уж к нему великодушна, - прошептал мужчина, нежно взяв ее за подбородок. Ответом на его слова стал мягкий поцелуй. И тут он, едва не оттолкнув ее, резко сел в кровати. Во всем доме ярко засияли лампочки. Поначалу оба не поняли, что происходит, а поняв, покатились со смеху. - Фу, напасть! Чего я только не навидался в жизни - войны, голод, наводнения... А тут всего-навсего дали электричество, и я едва не получаю разрыв сердца! - Он по-мальчишески взъерошил волосы обеими руками, отчего стал выглядеть еще привлекательнее. - Который час? - осведомилась Джордан. Ривз взглянул на свои часы: - Начало третьего. - Быстро же они восстановили линию! - рассмеялась она. - Почти в рекордные сроки. Обычно на это уходит гораздо больше времени. - Ни с места, женщина, - проговорил Ривз с шутливой угрозой. - Я иду выключать свет. - Прямо так и пойдешь? - ужаснулась Джордан, видя, как он перешагивает через свои полосатые штаны, оставшиеся валяться на полу. Его брови сошлись на переносице, однако взгляд получился не грозным, а скорее похотливым. Обнаженный мужчина с наслаждением рассматривал прекрасную женскую грудь, с которой сползло одеяло. |
|
|