"Сандра Браун. Смерть в ночном эфире " - читать интересную книгу автора Лиза сама решила переехать следом за ним. Когда она объявила об этом,
ему пришлось изобразить радость и скрыть смутное недовольство. Она навязала себя Дину именно тогда, когда ему меньше всего было это нужно. Но сейчас ему не хотелось начинать дискуссию по этому поводу, и Дин с готовностью согласился с тем, что Лиза была необыкновенно терпеливой, несмотря на его поведение и сложившуюся ситуацию. - Я отлично понимаю, насколько все изменилось с тех пор, как мы начали встречаться. Ты не собиралась заводить отношения с одиноким отцом, воспитывающим сына-подростка. Ты проявила больше терпения, чем я имел право надеяться. - Спасибо, - поблагодарила его Лиза, ее настроение смягчилось. - Но мое тело не знает, что такое терпение, Дин. С каждым месяцем в корзинке остается все меньше яиц. Он улыбнулся при этом мягком упоминании о ее биологических часах. - Я понимаю, что ты многим пожертвовала ради меня. И продолжаешь жертвовать. - Я хочу сделать для тебя больше. - Лиза погладила его по щеке. - Потому что, черт бы тебя побрал, Дин Мэллой, ты стоишь того, чтобы пойти ради тебя на жертвы. Дин знал, что она говорит искренне, но ее искренность не подняла ему настроения, а только усилила его уныние. - Потерпи еще чуть-чуть, Лиза. Пожалуйста. Гэвин совершенно невозможен, но для его плохого поведения есть основания. Дай нам еще немного времени. Будем надеяться, что нам удастся создать комфортную зону, где бы мы могли жить втроем. - Комфортную зону? Продолжай употреблять подобные выражения, и очень скоро у тебя будет собственное дневное ток-шоу на телевидении. Дин улыбнулся, обрадованный тем, что они сумели закончить серьезный разговор на более легкой ноте. - Ты завтра летишь в Чикаго? - На три дня. Встреча с людьми из Копенгагена. Все мужчины. Крепкие, белокурые, высокие, настоящие викинги. Ты ревнуешь? - Позеленел от ревности. - Ты будешь скучать без меня? - А ты как думаешь? - Как насчет воспоминаний, которые будут тебя утешать во время моего отсутствия? Лиза откинула одеяло. Обнаженная, раскинувшаяся на простынях, на которых они уже занимались любовью, Элизабет Дуглас напоминала скорее изнеженную куртизанку, а не вице-президента по маркетингу крупной международной сети отелей класса "люкс". Ее фигура была пышной, и ей самой это нравилось. В отличие от большинства своих сверстниц она никогда не подсчитывала каждую проглоченную калорию. Занятия в спортзале ей заменяли те редкие минуты, когда она сама несла свой чемодан, и она никогда не отказывалась от десерта. Изгибы ее тела были безупречны. - Это искушение, согласен. - Дин вздохнул. - Но мне придется довольствоваться поцелуем. Лиза поцеловала его весьма чуственно, приглашая к новым занятиям |
|
|