"Сандра Браун. Ураган любви " - читать интересную книгу автора - Конечно, - ответил Джеймс, хитро улыбаясь. - Хочешь поговорить о
моих? - Нет! Ее категорический ответ только рассмешил Пейдена. Чтобы скрыть свое раздражение, она понесла тарелки к раковине. - Прошу меня извинить, но у меня очень много дел. - А почему бы не отдохнуть денек? - Отдохнуть денек? Джеймс подошел к раковине, и Лора, подняв голову, недоверчиво посмотрела на него: - Я не могу. У меня миллион дел. - А почему бы тебе не выйти на пирс и не составить мне компанию? - Он заправил прядь ее выбившихся волос под шарф, потом провел пальцем по ее щеке. - Целый день сидеть на пирсе, на этом пекле, чтобы только смотреть, как ты работаешь? Нет уж, спасибо. - Ты можешь позагорать. А чтобы все было по справедливости, я посмотрю, как ты загораешь. - Кончиком пальца он потеребил мочку ее уха. - Нет, не получится. - Или можешь поплавать. Тогда, когда я освобожусь, и я с тобой искупаюсь. Ну разве не заманчиво? Это звучало опасно. Любая женщина, имеющая хотя бы крупицу здравого смысла, рядом с ним предпочла бы костюм из брони, а не купальник. - Я же сказала тебе, что у меня работа. Ты собираешься путаться под ногами все следующие тридцать дней? - Двадцать девять. напоминания о том, что менее чем через месяц ей придется навсегда покинуть родной дом. - Послушай, извини. - Взяв ее за плечи, он повернул Лору лицом к себе. - Я не должен был говорить этого. Это нехорошо. Ее плечи уныло обмякли, и она совсем упала духом. - А почему бы и не говорить? Все равно от этого никуда не уйдешь. Какое-то мгновение они пристально смотрели друг на друга, затем глаза Джеймса скользнули вверх, на ее макушку. - А зачем шарф? Что у тебя сегодня за работа? - Мне нужно переписать всю мебель для аукциона. - Для аукциона? Она мрачно кивнула. - Все? - Почти все. Может, мне удастся оставить что-нибудь самое дорогое для меня, но я собираюсь продать как можно больше. Отворачиваясь, Пейден пробормотал что-то себе под нос. Лоре показалось, что он произнес имя ее отца и еще какое-то грубое ругательство, но она не совсем уловила связь между ними. Джеймс вышел из кухни. Удивившись, Лора последовала за ним через столовую и обнаружила его в прихожей. Уперев руки в бока и покусывая нижнюю губу, он задумчиво смотрел в сторону гостиной. - Послушай, - сказал он, - вместо того чтобы проводить аукцион, ты могла бы продать всю обстановку мне. - Я... - На мгновение Лора растерялась и не могла произнести ни слова. - Ты не спрашивал о мебели. - Вот я и спрашиваю сейчас. Мне нужно было подумать об этом раньше. |
|
|