"Сандра Браун. Последнее интервью " - читать интересную книгу автора

форму". Единственное, что она там узнала, так это то, что Лайону пришлось
пропустить последние танцы в местном клубе, так как здоровье его папочки
ухудшилось, а для благоустройства ранчо были заказаны новые саженцы. И еще
она услышала, что маникюрша, живущая в их доме, прошла обучение у маркиза
де Сада.
И вот теперь он сидит здесь, всего в нескольких футах от нее, а она
впервые в жизни лишилась дара речи. Где же ее хладнокровная
самоуверенность? Поразительная настойчивость, которая всегда позволяла ей
добиваться своего, покинула Энди. Она встречалась с королями,
премьер-министрами и президентами, включая двух президентов Соединенных
Штатов, и ни один из них не заставил ее трепетать. А этот... Этот ковбой не
успел зайти в обшарпанную забегаловку, как я вспыхнула до корней волос.
Пытаясь совладать с собой, Энди демонстративно взглянула на Лайона. В
ответ - взгляд, наподобие дорожного катка начисто сокрушивший ее решимость.
Да, я слышал о равноправии полов и считаю, что это, в некотором роде,
здорово, но в данный момент ты меня интересуешь как женщина и ни черта ты
не можешь с этим проделать.
Она поняла его молчаливое послание так же ясно, как если бы он сказал
это вслух.
Ладно, но кое-что все-таки было в ее силах. Она заставит его
прекратить думать о том, о чем он думает. В спокойной, профессиональной
манере она скажет ему, кто она такая и что здесь делает, как только он
покончит со своим чизбургером.
Энди сделала вид, что изучает заляпанное жирными пятнами меню Гейба.
На протяжении многих лет оно оставалось неизменным. Единственное, что
менялось, - это новые цены, намалеванные поверх старых. Она заставила себя
выпить еще один стакан отвратительного сахарного сиропа и принялась
наблюдать за мамашей, утирающей мордашку маленькому сыну. Все ее усилия
были напрасны: как только она запихивала ему в рот очередную ложку жареного
картофеля, на подбородке малыша вновь появлялась полоска красного соуса.
Наконец Энди посмотрела на Лайона: он уже почти покончил с едой. И,
медленно потягивая кофе, уверенно обхватил чашку длинными, тонкими,
сильными пальцами. Лайон смотрел в окно и, казалось, целиком был поглощен
созерцанием уличной суеты.
Неожиданно он отвернулся от окна, будто внезапно утратил интерес к
уличным картинам, и в упор взглянул на Энди. Та улыбнулась, страстно
надеясь, что ее улыбка не показалась ему глупой дежурной улыбкой флиртующей
девицы.
- Привет, - как можно непринужденнее сказала она, подходя к нему.
С едва скрытым изумлением Лайон медленно оглядел ее с головы до ног.
Однако изумление очень скоро уступило место другому выражению. Энди
поежилась. Неужели он привык, что к нему в кафе подходят незнакомые
женщины?
- Салют. - И больше ни слова в ответ.
Итак, ее задача оказалась еще трудней, чем она предполагала. О'кей,
мистер Рэтлиф. Она глубоко вздохнула и назвала себя:
- Меня зовут Андреа Мэлоун.
Выражение его лица резко изменилось, а глаза под темными бровями
мгновенно стали жесткими и холодными, как лед. Он долго не спускал с нее
пристального взгляда, а потом отвернулся. Словно ее вовсе не существовало,