"Сандра Браун. Ночь с незнакомкой " - читать интересную книгу автора

позеленело по краям от старости. Бифштекс был непригоден для еды, но никто
и не собирался его есть.
В автомобиле Лаки плюхнулся на белое кожаное сиденье, открыл бутылку с
виски и проглотил три таблетки аспирина. Он так и не успел приложить
холодное вонючее мясо к заплывшему глазу: женщина вышла из ресторана. Лаки
осторожно взялся за ручку дверцы, собираясь ее открыть.
Однако что-то задержало его, и женщина прошагала мимо в
регистрационный офис мотеля. Через несколько минут она вышла оттуда с
ключом в руках.
Лаки подождал, пока она поставила свой автомобиль за угол, и
последовал за ней. Он обогнул здание как раз вовремя, чтобы заметить, как
она входит в комнату на первом этаже, где-то в середине западного крыла
мотеля.
"Неплохо", - подумал он с удовлетворением, устанавливая свой "Мустанг"
на парковочное место. Ему хотелось встретиться с ней с глазу на глаз.
Именно поэтому Лаки не последовал за ней в ресторан. Сама того не ведая,
женщина играла ему на руку.
Положив ключи от машины в карман джинсов и прихватив с собой кусок
мяса, аспирин и виски, он медленно подошел к двери, которую она только что
закрыла, и постучался.
- Откройте. Уверен, что вы меня узнаете.
Дверь распахнулась. На пороге, словно ракета на старте, застыла та
самая незнакомка.
- Что вы здесь делаете?
- Ну, - протянул он. - Я ехал за вами, вы остановились - я тоже...
- Зачем вы поперлись за мной?
- Хочу кое-что получить.
Отпрянув, она пристально посмотрела на него:
- Что именно?
- Извинения. Я могу войти?
Его слова выбили ее из колеи, и она на секунду оцепенела. Однако
стоило ему занести ногу, как она встрепенулась.
- Нет, вы не войдете! Думаете, я сошла с ума?
- Возможно. Иначе что вам было делать там одной?
- Где?
- Где-где... В забегаловке, в которой я только что защищал вашу честь.
- Моя честь не нуждалась в защите.
- Вы бы переменили тон, стоило только Малышу прикоснуться к вам...
- Малыш - это тот маленький, похожий на хорька мужчина?
- Нет, это Джек Эд. Джек Эд Петтерсон. Малыша Элвина вы назвали
гориллой. Понимаете, они назвали его Малышом, потому что...
- Все это очень интересно, но я хотела бы обо всем этом поскорее
забыть. Имейте в виду, я вполне контролировала ситуацию.
- Правда? - Лаки не верил ей, но отдавал должное ее мужеству.
- Именно так. А теперь, если позволите...
- Хм... - Он придержал дверь, которую только что чуть не захлопнули
перед его носом. - Я еще не услышал ваших извинений.
- Ладно, - раздраженно проговорила она, откидывая назад
золотисто-каштановые волосы. - Я извиняюсь за... за...
- За то, что не поблагодарила меня должным образом за защиту.