"Сандра Браун. Красноречивое молчание " - читать интересную книгу автора

волосы.
- И пахнете вы соответственно, - хрипло прошептал он.
У Лаури перехватило дыхание. От него исходил запах чистого тела,
дорогого одеколона - в общем, запах настоящего мужчины. Голова пошла кругом.
Да что это она, в самом деле! Лаури резко мотнула головой.
- Отпустите меня! Сейчас же! - в сердцах крикнула она, изо всех сил
ткнув его кулаками в грудь.
К ее изумлению, он выпрямился и отступил в сторону. Лаури тут же
вскочила и, несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, выпалила,
глядя ему прямо в глаза:
- Может, я и не оправдала ваших Ожиданий, мистер Слоун, но и вы не
оправдали моих! Вы не достойны такой дочери, красавицы и умницы! Так знайте
же, что она гибнет! Слышите? Гибнет духовно, потому что единственный близкий
ей человек не удосужился выучить язык, который девочка может понять, не
говоря уже о том, чтобы самому постараться обучить ее этому языку! Именно
такие родители, как вы, тянут науку об обучении глухонемых детей назад, к
временам Елены Келлер <Елена Келлер - выдающаяся общественная деятельница и
известная писательница, жившая в конце прошлого - первой половине нынешнего
столетия. Была слепой и глухонемой от рождения. - Здесь и далее прим. Пер>.
Я учительница...
- Пока еще вы девчонка.
- Не девчонка, а женщина!
- Ага! Вот мы и подошли к другому интересному моменту, - заявил Дрейк
Слоун, погрозив ей пальцем. - Только не притворяйтесь, что вам было
безразлично мое прикосновение. Я все прекрасно видел! И где гарантия, что,
когда я привезу вас в Нью-Мексико, вы не сбежите оттуда с первым же
подвернувшимся красавцем? Ведь вы, эмансипированные девицы, только и
мечтаете о том, как бы поскорее выскочить замуж!

***

Лаури почувствовала, как краска негодования залила ей лицо.
- Я уже побывала замужем, и большого счастья мне это не принесло.
- Разошлись?
- Он умер.
- Какая удача!
Круто развернувшись, Лаури направилась к двери, чтобы не ляпнуть
чего-нибудь такого, о чем потом пришлось бы пожалеть. В конце концов, доктор
Норвуд прислала ее сюда по делу и по возвращении потребует отчет. У двери
Лаури обернулась: Дрейк стоял, скрестив руки на груди, глаза светились
ехидством, губы под густыми усами кривились в самодовольной усмешке.
Глядя ему прямо в глаза, Лаури, чеканя каждое слово, произнесла:
- Вы самый нахальный, невоспитанный человек, которого я когда-либо
встречала. И самый невыносимый. Последнее слово она показала жестом.
- Что это означает? - встрепенулся Дрейк.
- Сами догадайтесь, мистер Слоун.
И Лаури вышла, хлопнув за собой дверью.

Глава вторая