"Сандра Браун. Аптекарь, его сестра и ее любовник " - читать интересную книгу авторапривычки. Вспомнив, как он посмотрела на него перед тем, как он уехал, Датч
почувствовал страшную тяжесть внутри. У него было такое чувство, будто он проглотил наковальню. Она как будто даже испугалась его. А кто, спрашивается, виноват? Только он один. Он сам дал ей повод для опасений. - Эй, шеф! - окликнул его Уэс Хеймер с тротуара у "Аптеки Ритта". - Давай сюда. Я налогоплательщик, и меня есть жалоба. Датч вывел "Бронко" из полосы движения, ползущего по Главной улице, и с трудом втиснулся на забитую машинами стоянку перед входом в аптеку. Он опустил стекло, и в салон ворвался ледяной воздух. Уэс подошел к нему развалистой походкой бывшего футболиста. Оба его колена и одно бедро были поражена артритом, но Уэс не любил об этом распространяться. Он готов был буквально на все, лишь бы не признаться в какой-нибудь слабости. - На что жалуешься, тренер? - бесстрастно спросил Датч. - Ты тут у нас блюститель порядка номер один. Неужели ты не можешь очистить улицы от этих кретинов? - Я начну с тебя. Уэс хохотнул, но тут же оборвал себя, заметив, что Датч не в настроении, и наклонился ближе к окну машины. - Эй, приятель, в чем дело? Что за постная рожа? __ Я распрощался с Лилли. Пару часов назад, в горном Коттедже. Она уехала навсегда, Уэс. Уэс отвернулся. - Скотт, пойди согрей машину. Я сейчас приду. - Скотт, стоявший под навесом у входа в аптеку, поймал брошенную Уэсом связку ключей, помахал другой рукой в знак приветствия Датчу и двинулся вниз вдоль тротуара. - Мы об этом после поговорим. А сейчас давай о твоей жене. - Бывшей жене. С ударением на первом слове. Сегодня она ясно дала мне это понять. - Я думал, ты хочешь с ней поговорить. - Я поговорил. - Бесполезняк? - Точно. Она получила развод и страшно этому рада. Не желает иметь со мной ничего общего. Все кончено. - Он потер лоб рукой в перчатке. - Ты что, плакать собираешься? Черт возьми, Датч, мне стыдно за тебя. Ты же мой лучший друг! Датч бросил на него мрачный взгляд. - Да пошел ты! - Что ты хнычешь, как баба? - ничуть не смутившись, продолжал Уэс. Он укоризненно покачал головой, словно Датч был нашкодившим мальчишкой. - Лилли тебя не ценила, так? Ну, так пошли ее к черту! Сама виновата. Если хочешь знать мое мнение... - Я не хочу знать твое мнение. - Она думает, у нее и дерьмо не воняет. ~ Я сказал, что не хочу знать твое мнение, неужели не ясно? Уэс вскинул обе руки в знак того, что сдается. - Ладно! Ладно! Обо мне она тоже невысокого мнения. - Она считает тебя задницей. Можно подумать, я сон потеряю из-за того, что миссис Лилли Мартин Бертон думает обо мне. - Криво усмехнувшись, Уэс хлопнул Датча по плечу. - |
|
|