"Сандра Браун. Ночь под дулом пистолета" - читать интересную книгу автора - От Анджел-Файр? - слабым голосом спросила она.
- От того места, где ты сейчас находишься. Дорога до Анджел-Файр не в счет. - Путешествие в три сотни миль? - В один конец. Тайл глубоко вздохнула, но позаботилась, чтобы он этого тяжелого вздоха не расслышал. - Ты сказал, шоссе 208 до Сан-Анджело. Потом куда? Она придерживала руль коленом, трубку держала левой рукой, а записи делала правой. Машина шла на автомате, но мозг Тайл лихорадочно работал. Ее охватил журналистский азарт. Мечты о приятных вечерах в качалке на веранде уступили место мыслям об интервью и интересных ракурсах. Ей нужен был фактический материал, но когда она спросила об этом Галли, тот уперся: - Не сейчас, Тайл, я очень занят, а тебе еще ехать да ехать. Когда ты будешь на месте, у меня соберется куда больше информации. Раздосадованная его упрямством, она спросила: - Повтори, как этот городок называется? - Гера. Все шоссе в этой части Техаса были прямыми, как стрела. По обеим сторонам - бесконечная прерия, лишь изредка попадались орошаемые луга, где пасся скот. На безоблачном горизонте виднелись силуэты нефтяных вышек. Часто дорогу перед самой машиной перебегали шары перекати-поля. После Сан-Анджело Тайл практически перестали попадаться машины. "Забавно, - подумала она, - как иногда все в жизни складывается..." передумала. Она решила поехать машиной до Нью-Мексико, чтобы по дороге навестить дядю Пита и настроиться на отпуск. Длинный путь позволит ей расслабиться, забыть про все заботы и начать отдыхать прежде, чем она доберется до горного курорта. Так что она прибудет туда уже в "отпускном" настроении. Дома, в Далласе, Тайл всегда двигалась со скоростью света, вечно спешила, поскольку постоянно поджимали сроки. Сегодня утром, когда она добралась до западной оконечности Форт-Уэрта и когда отпуск стал реальностью, она начала с нетерпением предвкушать ожидающие ее идиллические дни. Представляла себе журчащие ручьи, прогулки по горным тропам, прохладный, вкусный воздух и ленивые утренние часы за чашкой кофе с хорошим бестселлером в руках. Никакого расписания, длинные часы ничегонеделания, что само по себе чудесно. Тайл Маккой давно имела право побездельничать. Она уже трижды откладывала этот отпуск. В конце концов Галли заявил, что она должна или использовать накопленные дни, или забыть про них. Он прочел ей целую лекцию насчет того, насколько лучше она станет работать и как помягчает ее характер, если она позволит себе передышку. Забавно было слышать это от человека, который обычно отдыхал всего пару-тройку дней в год за последние сорок с чем-то лет. Когда Тайл ему об этом напомнила, он хмыкнул: - Вот именно! Ты что, хочешь превратиться в такую же безобразную, сморщенную, жалкую развалину, как я? - И добавил самое важное: - Этот отпуск не ухудшит твоих шансов. Сможешь получить ту работу, когда вернешься. |
|
|