"Вирджиния Браун. Вызов страсти " - читать интересную книгу автораспокойный сон, и, заворачивая его в одеяло, Элспет позавидовала его
беззаботности. Прошло всего несколько минут, показавшихся ей часами, и она с испугом оторвалась от созерцания своего сына. - Сейчас лорд де Бофор примет вас, - утомленным голосом сказал секретарь, сделав ей жест рукой. Чувствуя, что у нее вспотели ладони, Элспет поднялась на ноги и, стараясь унять дрожь в коленях, последовала за секретарем. Огромный зал поразил Элспет, она с изумлением смотрела на множество длинных столов, вытянувшихся в линию и уставленных блюдами с едой; от голода у нее заурчало в животе, а ноздри затрепетали. Мясные паштеты, овощи со сметаной, горячие булки и пироги заполняли столы, и в середине каждого стола лежал на блюде жареный кабан, а также стояли другие яства: жареные каплуны, оленина, куропатки, подносы с разнообразными сырами, фруктами и всякими сладостями. Вдруг Элспет обнаружила, что секретарь в самом дальнем конце зала, нетерпеливо кивая ей, отодвигает портьеру, скрывающую дверь. За дверью оказалась маленькая комната со скудной обстановкой и еще одной дверью в противоположной стене. Лорд Ги де Бофор, уже ждавший их, указав рукой на деревянную скамью у стены, опустил свое массивное тело в резное кресло, после чего Элспет и Хэм тоже сели. Секретарь отошел к маленькому столу позади герцога и наполнил вином золоченый кубок для своего господина. Положив руки на подлокотники кресла и рассматривая Элспет и ее спящего сына, лорд Ги заметил легкую дрожь, пробежавшую по хрупкому телу девушки. - Вы говорите, это ребенок Роберта? - нахмурив густые брови, спросил он и плотно сжал губы. - Да, милорд. - Элспет заставила себя твердо встретить его взгляд. - нормандский герцог может забрать у нее сына, если ему покажется, что она недостаточно заботится о малыше; жадные богачи часто продавали детей в рабство. - Позвольте мне взглянуть на него. - Лорд де Бофор протянул руки, не оставив Элспет другого выбора, кроме как повиноваться. Тонкими дрожащими руками она отдала спящего ребенка в руки герцога. Сердце Элспет сжалось, когда герцог отвернул край одеяла и внимательно вгляделся в младенца. Крупные пальцы на удивление нежно приподняли распашонку, с любовью сшитую Элспет, и так осторожно коснулись крошечного тельца, что мальчик даже не проснулся. Маленькая головка была покрыта густой шапкой свернувшихся во влажные колечки черных волос, а на крошечном подбородке, квадратном и упрямом, проглядывалась небольшая ямочка. Если бы ребенок проснулся, лорд Ги увидел бы, что молочно-голубые глаза новорожденного уже становятся бархатно-черными. - Роберт не может отрицать этого, - тихо, как бы самому себе, сказал герцог и со вздохом вернул ребенка Элспет. - Вы послали за Робертом? - обратился он к секретарю. - Да, милорд. Он уже возвращается из леса, где охотился. - Секретарь подал герцогу вино. - Хорошо, - удовлетворенно буркнул лорд де Бофор. - Пусть он посмотрит на своего незаконнорожденного сына, а я узнаю, почему он не выполняет мои приказы. "Герцог поверил мне! - Растерявшись от неожиданности, Элспет напряженно ждала, что будет. Она могла надеяться, что содержания - суммы |
|
|