"Вирджиния Браун. Вызов страсти " - читать интересную книгу автора

спокойный сон, и, заворачивая его в одеяло, Элспет позавидовала его
беззаботности. Прошло всего несколько минут, показавшихся ей часами, и она
с испугом оторвалась от созерцания своего сына.
- Сейчас лорд де Бофор примет вас, - утомленным голосом сказал
секретарь, сделав ей жест рукой.
Чувствуя, что у нее вспотели ладони, Элспет поднялась на ноги и,
стараясь унять дрожь в коленях, последовала за секретарем. Огромный зал
поразил Элспет, она с изумлением смотрела на множество длинных столов,
вытянувшихся в линию и уставленных блюдами с едой; от голода у нее заурчало
в животе, а ноздри затрепетали. Мясные паштеты, овощи со сметаной, горячие
булки и пироги заполняли столы, и в середине каждого стола лежал на блюде
жареный кабан, а также стояли другие яства: жареные каплуны, оленина,
куропатки, подносы с разнообразными сырами, фруктами и всякими сладостями.
Вдруг Элспет обнаружила, что секретарь в самом дальнем конце зала,
нетерпеливо кивая ей, отодвигает портьеру, скрывающую дверь. За дверью
оказалась маленькая комната со скудной обстановкой и еще одной дверью в
противоположной стене. Лорд Ги де Бофор, уже ждавший их, указав рукой на
деревянную скамью у стены, опустил свое массивное тело в резное кресло,
после чего Элспет и Хэм тоже сели. Секретарь отошел к маленькому столу
позади герцога и наполнил вином золоченый кубок для своего господина.
Положив руки на подлокотники кресла и рассматривая Элспет и ее спящего
сына, лорд Ги заметил легкую дрожь, пробежавшую по хрупкому телу девушки.
- Вы говорите, это ребенок Роберта? - нахмурив густые брови, спросил
он и плотно сжал губы.
- Да, милорд. - Элспет заставила себя твердо встретить его взгляд. -
Ему уже две недели, он здоровый и крепкий. - Она боялась, что этот
нормандский герцог может забрать у нее сына, если ему покажется, что она
недостаточно заботится о малыше; жадные богачи часто продавали детей в
рабство.
- Позвольте мне взглянуть на него. - Лорд де Бофор протянул руки, не
оставив Элспет другого выбора, кроме как повиноваться.
Тонкими дрожащими руками она отдала спящего ребенка в руки герцога.
Сердце Элспет сжалось, когда герцог отвернул край одеяла и внимательно
вгляделся в младенца. Крупные пальцы на удивление нежно приподняли
распашонку, с любовью сшитую Элспет, и так осторожно коснулись крошечного
тельца, что мальчик даже не проснулся. Маленькая головка была покрыта
густой шапкой свернувшихся во влажные колечки черных волос, а на крошечном
подбородке, квадратном и упрямом, проглядывалась небольшая ямочка. Если бы
ребенок проснулся, лорд Ги увидел бы, что молочно-голубые глаза
новорожденного уже становятся бархатно-черными.
- Роберт не может отрицать этого, - тихо, как бы самому себе, сказал
герцог и со вздохом вернул ребенка Элспет. - Вы послали за Робертом? -
обратился он к секретарю.
- Да, милорд. Он уже возвращается из леса, где охотился. - Секретарь
подал герцогу вино.
- Хорошо, - удовлетворенно буркнул лорд де Бофор. - Пусть он посмотрит
на своего незаконнорожденного сына, а я узнаю, почему он не выполняет мои
приказы.
"Герцог поверил мне! - Растерявшись от неожиданности, Элспет
напряженно ждала, что будет. Она могла надеяться, что содержания - суммы