"Вирджиния Браун. Обманчивая внешность " - читать интересную книгу автораудачно, он избавится от своих подопечных еще до наступления вечера.
Приподняв шляпу, Крид посмотрел на идущих позади ребятишек и двух уставших лошадей, на которых сидели малышки. Животные доброго слова не стоили, но это все же лучше, чем ничего. По крайней мере ни один индеец не станет за ними охотиться. Он усмехнулся при этой мысли и достал бутылочку, которую всегда держал при себе. Открыл и влил содержимое в рот. Внутри стало горячо. Настоящее блаженство. Вытерев губы рукавом плаща, Крид обернулся и посмотрел на холм, который они только что миновали. Ханна и дети все еще спускались по дорожке, заросшей травой и кустарником, обходя огромные валуны и сухие ветки. Волосы Ханны снова выбились из косы, которую она заплела накануне, и падали на глаза. Крид с трудом подавил восхищение ее хрупкой фигурой. Несмотря на запачканное лицо и растрепанные волосы, она была хороша, как богиня. Крид снова приложился к бутылке. "Перестань о ней думать, это безумие", - сказал он себе. - Мистер Брэттон! - Голос Ханны дрожал от волнения. Странно, что могло случиться? Крид повесил бутылку на место и встретил ее полный гнева взгляд. - Что еще? - спросил он устало. Она стояла всего в нескольких шагах от него подбоченившись и смотрела ему прямо в глаза. - Что случилось, мисс Магуайр? Вам не нравится лес? - Лес прекрасен, мистер Брэттон. Мне не нравится ваша бутылочка с огненной жидкостью, - ответила она без обиняков. - Какой пример вы подаете детям? - Ах вот оно что! - Крид насмешливо развел руками. - А вы как себя ведете, мисс Магуайр? Чуть ли не силой заставили постороннего человека - Это не обсуждается, мистер Брэттон. - Разумеется, ведь это не в ваших интересах. Знаю я вас, леди-миссионерок, вы стараетесь использовать любого, кто бы ни встретился вам на пути. Только я не собираюсь идти у вас на поводу. - А я не собираюсь наставлять вас на путь истинный, мистер Брэттон, - запальчиво проговорила Ханна. - Сила и грубость - разные вещи, не забывайте... - А теперь вы слушайте меня, - бесцеремонно прервал ее Крид. Он наклонился, и фляжка звякнула о седло. - Нечего читать мне нотации. Я волен делать, что захочу! Через пару часов мы будем в Карлайле, и остаток пути я не собираюсь выслушивать ваши проповеди. Если вам не нравится мое поведение, можете дальше идти без меня. - Мистер Брэттон! - раздался детский голос, и Крид увидел стоявшего возле коня мальчика. - Только не сейчас, малыш, не видишь, я занят? - проворчал он и снова повернулся к Ханне. Ее лицо было напряженным. - Но, мистер Брэттон! - Мальчик подошел ближе и дернул Брэттона за штанину. - Я только хотел... Крид тихонько выругался и выпрямился в седле. Ханна подошла к малышу, обняла его за плечи и с ласковой улыбкой сказала: - Эрик, я поговорю с мистером Брэттоном и подойду к тебе. А сейчас возвращайся к остальным детям. - Нет! - настаивал мальчик, и в его голосе было столько отчаяния, что Ханна встревожилась. |
|
|