"Вирджиния Браун. Обманчивая внешность " - читать интересную книгу автора

Уж не медведь ли подбирается к ним?
Ханна стала искать что-нибудь для отражения внезапной атаки и увидела
длинный сук. Дрожащей рукой очистила его от мокрых листьев и пошла на звук,
держа наготове свое оружие. Шаги приближались. И Ханна вся напряглась. Она
даже не заметила, что с нее свалилось одеяле.
Внезапно на нее упала огромная тень, выступив прямо из-за дерева.
Подавив крик, Ханна хотела спросить: "Кто это?", но в ответ раздался
мужской голос: "Эхей!", и стальные пальцы сжали ее руки, пытаясь выхватить
палку. Потеряв равновесие, девушка упала, и на нее всей тяжестью навалился
мужчина.
- Мистер Брэттон? - задыхаясь, произнесла Ханна. - Что вы делаете? Вы
же меня раздавите! Поднимитесь, прошу вас.
- Поднимусь, если вы меня снова не ударите по голове! - рявкнул он.
- Снова? Разве я вас уже ударила? - выдохнула она. Ей казалось, что у
нее переломаны все ребра. - Будьте добры, встаньте.
Но Крид и не думал вставать и давил на нес всей своей тяжестью. В его
взгляде Ханна заметила любопытство - он словно наблюдал за происходящим со
стороны. Ей это показалось странным, однако она не испугалась, напротив,
чувствовала себя совершенно спокойно.
Крид улыбнулся. Загадочно и лукаво. Ханна в замешательстве
отвернулась.
- Пожалуйста, поднимитесь, - снова попросила она. Он неожиданно
отпустил ее и сел на землю, скрестив ноги и не спуская с нее глаз.
- Почему вы молчали, когда я вас звала? - спросила девушка. - Вы не
слышали? Улыбка исчезла с его лица.
- Черт побери, конечно же, слышал.
- Тогда почему?..
- Не хотел, чтобы каждый индеец в лесу знал расположение нашей
стоянки?
Крид сокрушенно покачал головой и взъерошил волосы. Нашел свою шляпу в
траве. Она была изрядно помята.
- Вы разве не знаете, как далеко разносятся звуки в ночном лесу?
Надеюсь, я дал вам хороший урок. Я же не знал, что вы собираетесь убить
меня своей палкой. - Глаза Брэттона горели, губы кривились в усмешке.
- Значит, вы просто хотели меня напугать, мистер Брэттон? -
воскликнула она в гневе.
- Вы угадали! Это было необходимо. В лесу надо вести себя тихо и
незаметно. Разумеется, я не ожидал увидеть вас вооруженной...
В девушке боролись гнев и здравый смысл. Ведь он хотел помочь ей,
научить вести себя в лесу, но сделал это очень грубо. И, скрестив руки на
груди, она холодно произнесла:
- Могу я попросить вас вести себя более вежливо, мистер Брэттон?
Он вскочил и снова бросился к ней, на ходу стряхивая листья:
- Господи, единственное, что от вас требуется, это не кричать во весь
голос в лесу.
Ханна, в свою очередь, тоже решила преподать ему урок.
- Я больше не буду кричать в лесу, - сказала она спокойно. - Простите
меня, мистер Брэттон. А теперь помогите мне, пожалуйста, подняться.
После минутного раздумья Крид подал ей руку, и она встала. Ее глаза
загадочно блестели в лунном свете, а длинные густые волосы казались