"Вирджиния Браун. Изумрудные ночи " - читать интересную книгу автораона, уверенно держась на палубе. После долгого плавания Бетани настолько
приспособилась к корабельной жизни, что могла устоять на ногах даже в самый жестокий шторм. Они находились к югу от экватора, поэтому погода стояла соответствующая: в Калифорнии уже наступила зима, а здесь было жарко и влажно. Волосы влажными прядями касались шеи Бетани, и она решила закрутить их в тугой пучок на затылке. Кроме того, она сменила юбку на брюки и надела тонкую батистовую рубашку с короткими рукавами. Сначала смена ее гардероба немного шокировала профессора Брейсфилда, но когда дочь объяснила все преимущества такой удобной одежды, ему пришлось согласиться с ней. Единственное, что его все-таки смущало, это то, что мужская одежда слишком подчеркивала достоинства ее стройной фигуры. - Так ты выглядишь очень, м-м-м, очень женственно, - немного поколебавшись, признал он. - Но я же женщина, папа! - рассмеялась в ответ Бетани. - Но зачем выставлять это на всеобщее обозрение? - Брейсфилд поправил непослушную прядь, выбившуюся из ее пучка, и ласково улыбнулся дочери. - Я не хочу, чтобы какой-нибудь удалец, увидев эту красоту, похитил тебя у меня, - добавил он наигранно-шутливым тоном, маскирующим искреннюю тревогу. Однако, заметив выражение боли в глазах дочери, торопливо добавил: - Прости, Бетани. Кажется, я опять сказал что-то не то... - Дело не в тебе, а во мне, - улыбнулась она и пожала плечами. - Мне не следовало так переживать из-за того, что сделал Стивен. В конце концов, не все люди такие, как он. Нельзя же жить, постоянно ощущая себя ущербной. Правда, это легче было сказать, чем сделать. Бетани еще некоторое время стояла на корме и смотрела на приближающуюся линию берега. Стивен Аверил очаровал, покорил, а затем бросил ее. И хотя все произошло уже два года назад, воспоминания об этом еще терзали ей сердце. Почему она не могла забыть его? Забыть ту боль, которую испытала, когда Стивен оставил ее стоять в одиночестве перед алтарем? Ну, здесь она, пожалуй, прибегла к метафоре, вообще-то все было не совсем так, однако теперь Бетани знала, что не следует доверять красивым мужчинам с хорошо подвешенным языком и не стесняющимся выказывать расположение к женщинам. Стивен оказал ей большую услугу, признавшись, что не может быть привязан к одной женщине. Если бы только он сказал это до того, как она влюбилась в него! Увидев приближающегося отца, Бетани постаралась придать лицу безмятежное выражение и отогнать мысли о Стивене. - Ты как раз вовремя! - улыбнулась она. - Мы скоро пришвартуемся. Я думала, что ты никогда не выйдешь из своей каюты. Профессор Брейсфилд озабоченно похлопал по многочисленным карманам своей куртки с короткими рукавами. Она была сшита по его специальному заказу и имела восемь карманов спереди и по бокам. В них профессор хранил все самое необходимое: блокнот, несколько карандашей, географические карты, небольшие инструменты для раскопок на тот случай, если вдруг ему представится возможность откопать какую-нибудь редкость. Там же он держал несколько носовых платков, курительную трубку, спички, кисет с табаком и другие жизненно важные мелочи. - Бетани, носильщик должен доставить наш багаж в гостиницу, но я не помню ее названия, - рассеянно произнес профессор. - Кроме того, мы должны |
|
|