"Вирджиния Браун. Изумрудные ночи " - читать интересную книгу автора

- Подумай сам! Семь месяцев назад я повел экспедицию в Анды. Назад
вернулся я один. После этого моя карьера проводника закончилась. Поэтому
довольно странно, что кто-то мог рекомендовать меня этому профессору.
Хотелось бы знать, почему этот кто-то так поступил.
- Это был Бентуорт, - коротко ответил Гил и торопливо добавил. -
Послушай, тебе нужна работа. Если ты хочешь быть проводником, то должен
доказать всем, и прежде всего себе самому, что в тот раз вам всем просто не
повезло. Это был злой рок, который никак не связан с твоими способностями и
опытом. Во всем Перу нет лучшего проводника, чем ты.
Трейс горько усмехнулся:
- Еще бы! Правда, так думаешь только ты один. В последнее время мне не
доверяют даже переводить пожилых дамочек через улицу, не то, что водить
кого-то в горы или джунгли. Нет, Гил, я уверен, что Бентуорт что-то задумал.
Ведь это он финансировал ту экспедицию. Когда все случилось, он поклялся,
что я никогда больше не буду работать. Свое слово он сдержал.
- По-видимому, у него было время подумать и понять, что во всем
виноваты обстоятельства. Кроме того, ведь тогда ты всеми силами пытался
уговорить тех безумцев вернуться назад. Разве не так?
- Да, именно это я и пытался объяснить чиновникам. Но послушай, те люди
мертвы, а мертвые иногда говорят громче живых, - покачал головой Трейс.
Гил вскочил на ноги, его голос задрожал от возмущения.
- Вот уж никогда не думал, что Трейс Тейлор трус! Посмотри на себя: все
дни ты сидишь в этой дешевой дыре, выползая только за виски или за очередной
женщиной. Что ты будешь делать, когда у тебя кончатся деньги? Начнешь
грабить банки?
Трейс тяжело поднялся на ноги, его кулаки невольно сжались, в глазах
засверкали недобрые искры. Но осуждающий взгляд друга заставил его снова
опуститься на стул. Он долго молчал, играя желваками, а затем медленно
произнес:
- Должно быть, ты прав. Письмо у тебя с собой? Попробую встретиться с
этим Брейсфилдом, да и с Бентуортом стоит поговорить. - Он задумчиво потер
заросший щетиной подбородок. - Но я не собираюсь больше никого вести в Анды,
тем более в Вилкапампу. Это проклятое место.
Гил невольно рассмеялся:
- Только не говори мне, что веришь во все эти древние легенды!
- Никогда не верил, - напряженно ответил Трейс, - но в последний
раз... - Он надолго замолчал. - В последний раз все шло не так. Никогда со
мной не происходило ничего подобного. Веревки, которые накануне были в
порядке, вдруг оказывались гнилыми; в консервных банках вместо бобов и мяса
были змеи. - Он потряс головой, словно сбрасывая наваждение. - Нет, даже за
все золото Перу я не поведу экспедицию в Вилкапампу!

Глава 3

Профессор Брейсфилд нетерпеливо расхаживал по палубе парохода. Завидев
портовые постройки, он даже начал приплясывать от возбуждения.
- Смотри, Бетани, мы почти на месте! - воскликнул он. Его глаза
радостно блестели за стеклами очков, а широкая улыбка заставила дочь
улыбнуться в ответ.
- Честно говоря, я думала, что мы никогда не доберемся, - призналась