"Вирджиния Браун. Изумрудные ночи " - читать интересную книгу автора

нахмурилась. Однако она не могла не понимать, что человек, всю жизнь
посвятивший изучению цивилизации инков, хотел использовать представившийся
ему шанс.
Тяжело вздохнув, она положила письмо на стол, покинула кабинет и
вернулась на веранду, где до этого занималась своей работой. Она взяла книгу
и села на диван, однако ей так и не удалось снова сосредоточиться на чтении.
Поездка в Перу, длительный поход по горам и джунглям... Отец вряд ли
выдержит такое испытание. Ему уже под шестьдесят, и в последние годы он все
свое время проводил за письменным столом, изучая неразборчивые письмена, и
уже давно не занимался непосредственно раскопками.
Конечно, это не значило, что он не хотел участвовать в экспедициях.
Напротив, каждый раз он буквально умолял руководство университета отправить
его вместе с другими учеными, но ему отказывали, справедливо ссылаясь на его
слабое здоровье. Бетани была уверена, что грядущая поездка может быть для
него по-настоящему опасной.
- Глупый старый упрямец, - ласково пробормотала она.
Временами она в большей степени ощущала себя его нянькой, чем дочерью.
После смерти жены, постигшей его десять лет назад, Брейсфилд, казалось,
совершенно забыл о еде и сне и полностью погрузился в работу. Если бы Бетани
не приносила ему поднос с пищей и силой не отправляла в постель, он бы
давным-давно погиб от истощения. Она была единственным человеком, который
заботился о нем, и значит, если отец решил отправиться на поиски затерянного
города, она должна ехать с ним.
Бетани положила на колени книгу о великих художниках и посмотрела в
сторону океана. Так как профессор больше интересовался наукой, чем
устройством быта, их домик был очень скромным. Он располагался на склоне
Калифорнийского холма, откуда был хорошо виден океан. Свежий ветер шевелил
волосы Бетани, играл складками ее платья. Была середина осени, и воздух
становился все прохладнее и прохладнее.
Сладко потянувшись, Бетани попыталась отогнать от себя все тревожные
мысли и просто наслаждаться природой. Она закрыла глаза, подставив лицо все
еще теплым лучам солнца, и глубоко вдохнула насыщенный цветочными ароматами
воздух. Налетевший порыв ветра ласково, словно целуя, коснулся ее лба, но
Бетани вдруг открыла глаза и резко выпрямилась.
Почему ей лезут в голову мысли о поцелуях? Разве Стивен не
продемонстрировал ей, какими лживыми и бесчестными могут быть мужчины? Он
бросил ее, разбив ей сердце, не оставив в нем места для любви. Теперь вся ее
жизнь будет посвящена отцу. Она будет помогать ему. Они вместе будут творить
историю. Один из университетских профессоров как-то назвал Бетани "настоящим
мастером кисти и мелка", а сам отец всегда считал ее незаменимой помощницей.
У нее была легкая рука, и она обладала способностью легко очистить от земли
и грязи самые хрупкие предметы, которые у других мгновенно превращались в
груду осколков.
Бетани заставила себя не думать о том, что когда-то мечтала стать
художницей. Это было в прошлом, а теперь она помогала отцу, и ей это
нравилось. Профессор Брейсфилд во многом зависел от нее, так как был слишком
поглощен своими исследованиями. Все его коллеги говорили, что ему невероятно
повезло, что у него такая заботливая дочь!
На лице Бетани появилось крайне сосредоточенное выражение. С какой
стати она прохлаждается на веранде, когда впереди столько дел? Нужно