"Вирджиния Браун. Изумрудные ночи " - читать интересную книгу автора

интересе к археологии!
Лицо Брейсфилда прояснилось.
- Извините меня. Мне просто хотелось узнать, что вас в действительности
интересует.
- Профессор, я мог бы дать вам ответ на этот вопрос, - раздался вдруг
громкий голос. Бетани обернулась и увидела, что к ним приближается высокий
мужчина. - Но я не стану этого делать.
Девушка заметила, как при этих словах незнакомца губы Бентуорта сжались
в тонкую линию.
Первое, что промелькнуло в голове Бетани, когда она взглянула на
незнакомца, был образ бандита с Дикого Запада. Может быть, это было вызвано
тем, что на его широком ремне висел револьвер, а на плече - ружье. Возможно,
подобное впечатление усугублялось штанами в обтяжку и сапогами до колен,
может - атмосферой опасности, которая, казалось, окутывала этого мужчину с
острым взглядом темных глаз. С другой стороны, Бетани не могла не заметить,
что он чертовски хорош собой.
- Я вижу, Тейлор, вы все еще не простили мне некоторых высказываний,
которые я позволил себе когда-то, - заметил Бентуорт. - Но вы же должны
понять, как я тогда был расстроен. Впрочем, забудем прошлое. В конце концов,
разве то, что я нанял вас для этой экспедиции, не доказывает моего доверия к
вам?
Тейлор бросил холодный взгляд на профессора и его дочь и пожал плечами.
- А может, вы сделали это потому, что я единственный белый человек,
который знает, как попасть туда? - ответил он вопросом на вопрос и окинул
Бетани скептическим взглядом.
Она невольно покраснела, чувствуя, как его глаза словно ощупывают ее с
ног до головы, и инстинктивно запахнула рубашку на груди. Однако, когда его
глаза поднялись до уровня ее лица, она смогла ответить ему равнодушным
взглядом.
- Вам что-то не нравится, мистер Тейлор? - спросила она ледяным тоном.
- С чего вы это взяли? Мне все будет нравиться, если только вы не
собираетесь участвовать в экспедиции.
- Можете не сомневаться, я буду в ней участвовать.
- Только в том случае, если проводником будет кто-то другой, - покачал
головой Тейлор. - Я не беру в джунгли женщин.
- Но послушайте... - гневно начала Бетани. Да как он смеет отказывать
ей? Это она должна отказаться от такого проводника, как он!
- Подождите, Тейлор, - вмешался Бентуорт, - зачем ссориться по
пустякам? Вы сегодня явно не в духе. Может быть, нам стоит поговорить с
глазу на глаз?
- Согласитесь, Бентуорт, я не требую многого, я просто отказываюсь
брать с собой женщину. Бентуорт улыбнулся одними губами.
- Не надо горячиться. Профессор и его дочь - руководители экспедиции, а
вы - только проводник. Если...
- Тогда пусть профессор и его дочь сами ищут дорогу, - перебил его
Тейлор. - Я не собираюсь тащиться в горы с ноющей женщиной за спиной. Долина
реки Урубамбы - не увеселительный пляж. Там достаточно опасностей, чтобы
заставить дрожать сильного мужчину, не говоря уже о слабой женщине.
- Мистер Тейлор! - Слова Бетани были остры, как иглы. - Я способна
переносить тяготы и опасности так же хорошо, как любой мужчина. История дает