"Карл Брукнер. Золотой фараон " - читать интересную книгу автора

царского Города мертвых. Их пытали, и ужасные крики несчастных можно было
слышать на другом берегу Нила.
- Хорошо, хорошо, я согласен с тобой, но я спрашиваю тебя, кто наказал
этих дураков? Боги? Едва ли.
Не дождавшись ответа, Сейтах закончил:
- Только люди могут награждать или наказывать, но уж никак не
изображения богов из дерева и камня. В них нет жизни, ибо люди сами сделали
их. Разве не сам ты помогал высекать из камня фигуры богинь Исиды, Нефтиды,
Нейт и Селкет на саркофаге фараона? Своими руками, своими инструментами ты
создал богов. Подумай, Менафт, как слабы наши боги, если они нуждаются в
нашей помощи, чтобы люди могли увидеть их.
Менафт поднялся и беспомощно посмотрел на небо. Сейтахт высказал сейчас
то, о чем и сам он давно размышлял, стоя перед старыми храмами и изучая
формы статуй. Глубокое почтение питал он к искусству людей, которые создали
подобные скульптуры. Когда жрецы храма Амона готовились к жертвоприношениям
и молитвам, когда они в торжественной процессии, обволакиваемые фимиамом,
под глухо звучащие песнопения исчезли в святилищах - тогда казалось ему, что
он ощущает непосредственную близость божества.
- Идем со мной, - потребовал Сейтахт. - Ночь коротка. Нам предстоит
много работы. Осирис-Тутанхамон хочет освободиться от - золота, которым
набит до отказа его погребальный покой.
- В загробном мире ему не понадобится столько золота, груз слишком
тяжел для него, - произнес кто-то гортанным хриплым голосом позади Сейтахта.
Это был гребец Хенум, неслышно подкравшийся к собеседникам. Черное лицо
нубийца выделялось темным пятном на фоне звездного неба. Его мощные плечи
тряслись от сдавленного смеха.
- Я видел его частенько, вашего маленького царя, когда он охотился за
утками, плывя по реке на камышовой лодке. Он был красив, этот прелестный
мальчик. Как-то раз он проплыл совсем рядом со мной, строго и гордо глядя в
пространство. Я быстро бросился на землю, склонив перед ним голову. Он и
правда выглядел словно юный бог. Но сегодня я возьму все его сокровища!
Клокочущий смех сопровождал речь нубийца, которая звучала так глухо,
словно рождалась у него где-то в желудке.
- Ты ничего не заберешь, - прошипел Сейтахт, - тебе позволено будет
унести только то, что я нагружу на твои плечи. И это мое дело. А если ты
посмеешь вынести хотя бы самую малость без моего разрешения, я убью тебя.
Хенум склонил голову и пробормотал:
- Поа, мой господин, велел мне взять столько, сколько я смогу унести. Я
должен быть внимателен, чтобы не оставить ничего ценного. Это тоже приказал
мне господин.
- Иди прочь, проклятый раб! - выругался Сейтахт, ударив нубийца кулаком
по плечу. - Иди, или я расскажу твоему господину, какой ты болтун. Если бы
он знал, что ты назвал его имя, он приказал бы вырезать тебе язык!
Рабу был нанесен ещё один удар, чтобы тот шел вперед. Затем Сейтахт
потащил с собой камнереза.
- Этот черный не умеет держать язык за зубами, - бормотал он про себя.
Потом он заговорил стремительно и горячо: - Ты не должен был знать имени
нашего заказчика. Я сам узнал его лишь случайно и остерегался рассказывать
об этом кому бы то ни было. Мне достаточно того, что стражи здесь в долине
подкуплены и сегодняшней ночью будут спать. Или ты мог серьезно подумать,