"Хелен Брукс. Нежная дикарка [love]" - читать интересную книгу авторадержаться непринужденная и уверенная, властные черты красивого лица
выражают непреклонную волю. Ее внутренности сделали сальто-мортале. - А ты, Келси, все такая же красавица и.., очень выросла. - В этих загадочных словах был намек, но она решила пропустить его мимо ушей. Он действительно ни чуточки не изменился. - Надеюсь. - Она улыбнулась, но не решилась двинуться с места. Ноги стали будто из ваты. - Я теперь, знаешь ли, деловая женщина. - Взмахом дрожащей руки она пригласила его войти. - Ах, да. - Он неторопливо прошел в комнату, и, прежде чем повернуться к нему снова лицом, она закрыла дверь. - Насколько мне известно, дизайн интерьеров? Так, значит, колледж все-таки пригодился? - Да, пригодился. - Несмотря на ее четырехдюймовые каблуки, он возвышался над нею на целую голову, и от этого в ней почему-то шевельнулась легкая досада. - А ты что, сомневался? - Все-таки он задел ее за живое. - Ничуть не сомневался, - небрежным тоном ответил он. - Я отлично знаю, ты очень смышленая. - Вот именно, - холодно согласилась она, постаравшись придать лицу бесстрастное выражение, но в душе у нее все так и кипело против этого лениво-снисходительного тона. Увидев ее вызывающе запрокинутую голову, он прищурился, и она могла бы поклясться: на мгновение его твердые губы тронула легкая усмешка. До чего же неприятен был ей этот человек! - Ты снимаешь эту квартиру? - Он окинул крохотную комнатку проницательным взглядом, чуть задержавшись на заваленной платьями кровати, видной через полуоткрытую дверь спальни. - Да! Не у всех денег куры не клюют. - От ее едкого тона брови у него едва заметно дрогнули, но он не отреагировал, а она, выпалив эту резкость, почувствовала себя неловко. Теперь он подумает, что она настоящая мегера! Впрочем, какая разница, что он подумает? Какое право он имел иронизировать насчет ее скромного жилья? - Ты отлично устроилась. Я поначалу жил в одной комнате с общей ванной. От его великодушия кошки у нее на душе заскребли еще сильнее, и впервые за многие годы она почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. И зачем только он снова на нее свалился? До сих пор все шло так хорошо, а теперь вдруг покатилось кувырком и наперекосяк. - Поехали? Она внезапно вспомнила, что ей следовало бы чем-нибудь его угостить, но было уже поздно. Она отрывисто кивнула и потянулась за сумочкой. Все получается значительно хуже, чем она предполагала. И зачем только она решилась принять это приглашение? Автомобиль Маршалла оказался длинным, темным, мощным - точная копия хозяина, мелькнула у Келси ехидная мысль, когда она грациозно впорхнула в шикарный салон, обитый плюшем. Ноги уже вполне ее слушались, хотя каждый раз, когда она ловила на себе взгляд этих прищуренных карих глаз, внутри у нее что-то переворачивалось. Он сел в машину вслед за ней и устроился поудобнее на сиденье, но и не подумал завести мотор. - Знаешь, ты меня просто ошеломила. Потрясенная, она вытаращила на |
|
|