"Хелен Брукс. Второй брак " - читать интересную книгу автора

это сначала. Намного проще обслуживать себя самому. Правда, есть женщина,
которая приезжает из Сорренто через день, убирает и стирает.
- Понятно. - Клэр все еще смотрела на него с изумлением. - Значит, вы
умеете готовить? - Это как-то не вписывалось в созданный ею образ.
- Давайте выслушаем вас после дегустации, - мягко ответил он.
- Что ж, хорошо.
Ужин оказался превосходным. Суп, как заверил ее Романо - когда Клэр
заметила, что суп очень вкусный, - был не из концентратов. Второе блюдо -
рис с зеленым горошком, луком и ветчиной, тушенными в курином бульоне, -
было настолько сытным, что заменило бы весь ужин целиком, не будь
остального. За рисом последовал омар, таявший во рту - так же, как и сочные
овощи в гарнире. Завершили ужин апельсины в жженом сахаре - еще один
кулинарный шедевр.
Ну ладно, он умеет готовить, думала Клэр с досадой. Ну и что же?
Мужчины должны это уметь. Между тем два больших бокала ароматного сухого
вина делали свое дело: голова ее слегка кружилась, и красивое смуглое лицо
слегка расплылось перед ней.
- Кофе? - спросил Романо глубоким, мягким голосом, который почему-то ее
возбуждал.
- Да, спасибо, - поблагодарила Клэр. - Какой прекрасный обед вы
приготовили, Романо... Должна признать, вы первоклассный повар.
Он слегка поклонился, потом со своей иронической улыбкой произнес:
- Сознайтесь, вам не хотелось это говорить. Эти слова противоречат тому
образу, что вы припрятали в своей головке: там я нахал, просто свинья...
Уверяю вас, я не уникален, - добавил Романо, - в Италии многие мужчины умеют
готовить.
Клэр заставила себя улыбнуться, чтобы он не понял, что почти угадал. А
еще - что она чуть опьянела.
В течение этой долгой, неторопливой трапезы Романо без устали подливал
вино в ее бокал, одновременно рассказывая короткие забавные истории, которые
не вязались с его обликом. Клэр и не заметила, как выпила довольно много. Не
настолько, чтобы опьянеть, но достаточно, чтобы чувствовать себя размякшей и
беспечной. Но она держала себя в руках, зная, что следует сохранить ясность
мысли.
- Мы будем пить кофе в гостиной, - сказал Романо, отодвигая ее стул,
так что ей волей-неволей пришлось встать и последовать за ним в комнату,
которую она уже видела. И если в столовой, где их разделял огромный
полированный стол, вся обстановка была как бы официальной, то здесь Клэр
ждала неизвестность.
- Садитесь, - пригласил Романо. Она не поняла, как он ухитрился усадить
ее на один из диванов, мягких, обитых роскошной тканью, - вместо стула,
который она себе наметила. Через минуту-другую он появился из кухни, неся
поднос с горячим ароматным кофе.
Клэр не знала, разозлиться ли ей или обрадоваться, когда итальянец сел
в кресло напротив, поставив кофейный столик так, что он стал преградой между
ними.
Итак, напрасны мои страхи, что он будет меня соблазнять, подумала она,
придется приструнить свое воображение. Вероятно, я возбуждаю его не больше,
чем мраморная Венера в углу комнаты.
Романо подал ей чашку с кофе, Клэр протянула руку - вот тут-то все и