"Хелен Брукс. Второй брак " - читать интересную книгу автора

Клэр восхищалась его плотным, упругим тельцем, его шелковистыми перьями.
Бенито спрятал голову ей в ладонь и, воркуя, выражал свое удовольствие от
встречи.
- Я вижу, вы не боитесь этого разбойника, - сказал Романо, подходя к
клетке. Клэр собралась сказать что-то в защиту птицы, но, подняв глаза,
поразилась тому, какая нежность была написана на лице мужчины. Почувствовав
ее взгляд, Романо тут же придал лицу выражение равнодушия.
- Зачем мне его бояться? Мы друзья, правда, Бенито? - ответила Клэр,
снова глядя на попугая. Тот хитро посмотрел на девушку, прежде чем в поле
его зрения попал Романо.
- Романо, Клэр, - произнес попугай, словно бы в раздумье, и это
прозвучало абсолютно по человечески. Бенито переводил взгляд с одного на
другого, в глазах его светился вопрос, как у добродушного дядюшки,
размышляющего: не сосватать ли эту пару. - Клэр и Романо... Милые, милые...
ребята.
- Я вижу, ты растерялся, Бенито, - произнес Романо без всякого
смущения - будто и не догадывался, что у попугая на уме. Что касается Клэр,
лицо ее залилось краской, а это, по ее убеждению, совсем ей не шло. - Про
Клэр нельзя сказать "ребята", - продолжал Романо, - она у нас леди.
- Леди, леди. - Бенито наслаждался вниманием, которое ему оказывали.
Вообще, красоваться перед публикой было его любимым занятием. - Frutta ,
frutta ? - затем спросил он с надеждой: попугай никогда не упускал
возможности получить угощение. - Хорошая птица, - добавил Бенито, чтобы
выдать весь свой репертуар. И закончил "речь" выразительным вздохом.
- Скорее уж, жадная птица, - сказала Клэр, которую насмешило
самодовольное заявление попугая.
Она знала, что Бенито - любимец всей семьи. Что же касается Грейс - та
его страшно баловала.
- Клэр, пойдемте, я покажу вам новые компьютерные игры, которые мне
подарили к Рождеству, - сказал Лоренцо, тем самым выручив ее, страдавшую в
присутствии Романо от чувства неловкости из-за выходки Бенито. - У меня
здесь двойной плейер, - похвастал Лоренцо, уже сидевший за компьютерным
столом.
- Ну что ж, не буду вам мешать, - заметил Романо, улыбнувшись своей
рассеянной улыбкой, и повернулся, чтобы уйти. Какое-то время Клэр смотрела
на удалявшуюся фигуру и размышляла о силе, заключенной в этом мужском теле.
Краска снова залила ее щеки.
Боже мой, я теряю рассудок, думала она, пока за Романо закрывалась
дверь. Никогда еще меня так не влекло к мужчине.
И она вполне могла представить себе его реакцию, покажись она ему хоть
частично раздетой. Рука ее невольно потянулась к животу, словно порываясь
его прикрыть. Девушку остановил голос Лоренцо:
- Начинайте, Клэр, все готово.
Но пока ее тиранозавры воевали с Кинг Конгом за господство над
джунглями, голова Клэр отчасти была занята совсем другими мыслями.
Как же все было у меня хорошо до того, как произошел несчастный случай,
думала она. Я была вполне уверена в себе. Я любила свою работу. Была
помолвлена с человеком, в моем представлении единственным и неповторимым...
И вдруг, в какие-то считанные минуты, все полетело в пропасть. Сердце ее
забилось в невыразимой тоске, и Клэр закрыла глаза.