"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу автора

Макс. Боже мой, я не могу так фамильярно называть его, лихорадочно
думала Кори.
- Сокращенное от Максимилиан, - невозмутимо продолжал он, и только
слегка прищуренные глаза выдавали его озадаченность тем, что она так
лихорадочно отдернула руку. - Мой отец любил рассказывать, что меня назвали
в честь его любимого киногероя, робота Максимилиана, из фильма "Черная
дыра". - И хотя Кори никогда не слышала об этом фильме, она согласно кивнула
в ответ. - Но наедине со мной он соглашался, что имя пошло от римского
императора Максимилиана Первого, и происходит оно от латинского слова
"максимальный", это значит "великий". - Он с ленивой усмешкой взглянул на
нее.
Произошло ли его имя от робота или римского императора, но оно подходит
этому человеку, нервно заметила про себя Кори.
- По словам Джилиан, в ближайшие пару недель вы сумеете освоиться и
войти в курс дела, - продолжал он. - Месяц вы будете работать вместе, а
потом станете полностью самостоятельны. Задавайте любые вопросы,
вгрызайтесь, вникайте поглубже во все. Если возникнут проблемы, можете
обращаться к Джилиан в любое время дня и ночи, но не беспокойте меня. Я
ничего не знаю и знать не хочу о работе офиса, за это я плачу секретарю. От
вас я ожидаю, что вы будете знать и уметь все. И помните, я никогда не
принимаю извинений. Вам все ясно? - добавил он мягче.
- Мне все совершенно ясно. - В его тоне было нечто задевшее Кори. Что
именно, она не могла определить, и, прежде чем она осознала свои слова, у
нее сорвалось: - Я уже поняла это сегодня утром, когда вы требовали от
своего секретаря помнить, где лежит каждая бумажка на вашем столе, так же
хорошо, как и на своем собственном. - Кори постаралась быть любезной. Но
возникшая пауза не оставляла сомнения, что в голове у Макса сверкнул вопрос:
"И откуда ты такая взялась?"
- Совершенно верно, - согласился он подчеркнуто равнодушным голосом,
его янтарные глаза опять слегка прищурились, и Кори поняла, что ее легкая
насмешка по поводу пропавшего факса оценена.
- Молодец, - похвалила ее Джилиан, когда они остались наедине. - Для
начала я познакомлю тебя со всеми компаниями, входящими в "Хантер
оперейшнз". Большинство этих данных строго конфиденциально. Я составила
краткий список основных сотрудников, с которыми ты будешь иметь дело как
внутри "Хантер оперейшнз", так и вне ее. А также все материалы, которые
смогут немного облегчить твою жизнь. Только я тебя очень прошу: уничтожь эти
записки, как только все запомнишь. - Джилиан так заразительно улыбалась, что
Кори почувствовала невольное облегчение, хотя руки ее слегка дрожали, когда
она подвигала стул к указанному секретарем столу.
Она с интересом углубилась в изучение текущего состояния дел "Хантер
оперейшнз", когда у Джилиан зазвонил телефон.
- Да, Макс. - И после небольшой паузы: - О, конечно, я смогу. Сейчас я
узнаю, как Кори. Макс интересуется, согласна ли ты пообедать вместе с нами?
Он предлагает пойти к "Монтгомери", чтобы отметить твой первый день в
"Хантер оперейшнз". Я готова, а ты?
- К "Монтгомери", - неуверенно протянула Кори. Это название ничего ей
не говорило, ведь она находилась в Лондоне одну неделю, но по тону Джилиан
она поняла, что это что-то особенное. - Это было бы замечательно, - робко
ответила девушка. Когда они покидали комнату, Кори спросила у Джилиан: - А