"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу автора

- Лорел прекрасно водила машину. Потом у моего отца случился инфаркт, и
он умер, а я стал наследником, и у меня уже не было времени на дальнейшие
переживания.
- А что думают остальные члены семьи об этом? - Кори постаралась
придать своему голосу сострадание и спокойствие, но давалось это с трудом. С
большим трудом. Вряд ли его мать или кто-либо из родственников поддержал
Макса в тяжелую минуту.
- У меня не было никого, кроме отца, - коротко ответил Макс. - Моя мать
умерла, когда мне было два года. Я был единственным ребенком, а мой отец
больше не женился.
Кори сидела потрясенная, но она знала Макса уже достаточно хорошо,
чтобы понимать: никакое проявление сочувствия он не примет. Как это тяжело -
никогда не знать своей матери... Все, что она услышала, явилось для нее
достаточным объяснением. Вырасти без матери, а потом так жестоко
разочароваться в женщинах - ничего удивительного, что он стал таким циничным
и недоверчивым.
Эта мысль огорчила ее, опять вызвала воспоминания о вечере в японской
гостинице. Он мог подумать, что и она такая же, как эти женщины. Что и она
такая же, как все остальные!
С трудом сдерживая дрожь в голосе, она сказала:
- Мне кажется, у вас очень веские основания не верить в любовь и
верность, но это не значит, что их нет на свете.
- Не собираетесь ли вы опять рассказывать о том царстве добра и
чистоты, где вы родились? - спросил он с сарказмом.
Это подействовало на нее как ледяной душ, и теперь ее глаза горели
зеленым огнем.
- А хоть бы и так! Может быть, вы всех ненавидите, когда оказываетесь
неправы? Я знаю сотни пар, включая моих собственных родителей, которые очень
счастливы вместе. И я не верю, что все они ошибаются.
- Сотни... - задумчиво повторил он. - Но, может быть, вы просто
преувеличиваете?
- И это живые люди, а не выдуманные, - продолжала Кори. - Люди, готовые
признавать свои ошибки и продолжать жизнь, а не убегать от нее.
Тут Кори напомнила себе, что он ее шеф и, какими бы либеральными ни
были взаимоотношения Макса с его секретарями, она зашла слишком далеко. Но
она уже не могла остановиться. Он может увольнять ее за эти слова. Но у нее
столько же прав говорить то, что она думает, сколько и у него.
- Убегать? Я все получил, что мне причиталось? - спросил он с ледяным
спокойствием.
Она упрямо вздернула подбородок, глядя ему в глаза.
- А как вы назовете это? - упрямо продолжала она. - Вы сказали себе,
что были оскорблены. А вдруг кто-то просто солгал? В этих обстоятельствах
ваша реакция была вполне оправданна.
- Спасибо, - прервал он ее с сарказмом.
- И все равно, несмотря на трагический исход, вас нельзя обвинять в
смерти Лорел. Ее сестру - да. Потом, это и впрямь мог быть несчастный
случай. Вы же не знаете, что было на самом деле, - продолжала Кори. - Вы же
не Господь Бог, Макс.
Он долго смотрел на нее, а потом холодно сказал:
- Если вы любите кого-то, действительно любите, разве вера не должна