"Хелен Брукс. Или все, или..." - читать интересную книгу автора

загорелое лицо и увидела, что он абсолютно серьезен.
- Нет, не до такой степени, - ответила она осторожно.
- Но я заставляю ее нервничать. Почему бы это? Она боится, что может
потерять работу?
- Нет, не думаю, она просто стесняется малознакомых людей.
- Ясно. - Синие глаза прищурились. - А вы? - спросил он вкрадчиво. -
Как насчет вас? Удалось мне расположить вас к себе за эти несколько
недель? - спросил он с лукавой небрежностью. - Или я все еще адское
чудовище, умеющее только разрушать?
- Я этого никогда не говорила, - быстро возразила она.
- Вам и не надо было говорить. - В глубоком голосе, напоминавшем хруст
гравия, послышалось искреннее самоосуждение. - Я видел неприязнь и страх в
глазах, умеющих скрывать чувства лучше, чем ваши. Кроме того... я помню, как
вы обвинили меня в том, что я выбросил бедного Чарльза на улицу. "Бедный
Чарльз" - это ваше выражение, не мое, - добавил он сухо.
- Я уже сказала, что сожалею о тех словах. - Она твердо взглянула на
него.
- И нетактично с моей стороны снова упоминать об этом, - договорил он
то, что она не осмелилась. - Но ведь я не чистокровный англичанин,
Джоанна, - сказал он мягко. - Мои дед и бабка - со стороны отца - американец
и француженка, отец женился на прекрасной итальянской графине, вот и
выходит, что я... полукровка?
Ничего себе полукровка с внешностью Хока Маллена! Значит, это
мать-итальянка передала ему южный тип красоты и эти угольно-черные волосы,
которые составляют такой потрясающий контраст с ярко-синими глазами. Глаза
он, возможно, взял от отцовской родни... Она оборвала неуместные размышления
и сказала быстро:
- Я ни за что не назвала бы вас так.
- Но вы не ответили на мой вопрос, тактичная леди, - процедил он едко.
- На какой вопрос? - Ей захотелось повернуться и убежать куда глаза
глядят. Но было поздно!
- Удалось мне убедить вас, что я обычный славный малый? Или же это за
пределами возможного?
- Я не знаю, какого ответа вы от меня ждете. - Она смотрела на него
широко раскрытыми золотистыми глазами. - Вы мой начальник...
- Забудьте об этом! - Это было сказано слишком резко, и, увидев, как
она слегка вздрогнула, он смягчил тон: - Скажите правду, Джоанна, вот все, о
чем я прошу.
- Я не думаю, что слова "обычный" и "Маллен" совместимы, - спокойно
произнесла она. - И из того, что я слышала о вашем дедушке, он тоже далеко
не обычный человек. А что касается определения "славный"... ну, ведь я плохо
вас знаю, - неловко уклонилась она. - Может быть, так оно и есть...
- Но лично вы сомневаетесь!
Она ожидала, что он рассердится, но жесткие губы тронула неожиданная
усмешка.
- Вы правы насчет моего деда, Джоанна, - задумчиво произнес Хок спустя
несколько мгновений, в течение которых он удерживал ее взгляд гипнотической
силой своих глаз. - Он - личность, и личность неординарная. Жесткий,
вспыльчивый, должно быть, самый нетерпеливый человек из всех, кого я знаю...
- Но с золотым сердцем? - осмелилась предположить Джоанна, не сумев