"Кирсти Брукс. Разговоры под водку " - читать интересную книгу автора

- Я так и знала.
Я постаралась придать своему лицу жизнерадостное выражение, и дальше мы
поехали молча. Мы уже подъезжали к городу, как вдруг "седан" показал левый
поворот и свернул на большую десятиэтажную стоянку над универмагом.
- Вот черт. И что теперь?
Я поехала за ними и взяла талончик на парковку. Они долго
раскачивались, и мы сделали несколько кругов, пока они наконец не
припарковались на четвертом этаже. Тони был из тех людей, у которых хватает
терпения ждать пять минут, пока маленькая старушенция уложит свои покупки в
багажник и разогреет мотор.
Малкольм проводил время с пользой, сортируя мою коллекцию кассет.
- У тебя здесь целых четыре сборника, - заметил он после того, как
аккуратно положил их в отделение для перчаток, рядом с пустой бутылкой
из-под сока и баночкой крема для рук.
- Угу.
Я сосредоточилась на том, чтобы никоим образом не привлечь внимания,
что было особенно сложно, поскольку мы находились в пяти метрах от этой
парочки. Я убрала волосы за уши, надвинула на нос претенциозные очки марки
"Рэй бан" и добавила:
- И все хорошие. На одном из них есть группа "Хот шоколад".
- Да. А на другом - группа "Ноланз". Это же техно, - сказал он, подняв
кассету, - техно-индастриал! А на остальных - слащавые песенки про любовь. И
на всех коробках есть списки песен. Написанные разным почерком.
Наконец Тони встал на освободившееся место, и мне ничего не оставалось,
как проехать мимо них. Малкольм, кажется, и не подозревал, что мы были на
волоске от провала. У меня же сердце выскакивало, когда я поворачивала на
следующий этаж.
- Ну и что с того? - нетерпеливо оборвала я Малкольма.
Пытаясь вычислить, втиснемся ли мы на место, где было написано "только
для маленькой машины", я рискнула и смогла-таки въехать передом. Когда
Малкольм, засунув кассеты в отделение для перчаток, выкарабкался следом за
мной из машины, я захлопнула и замкнула дверцу. Мы подошли к выходу с
четвертого этажа, и я выглянула в пространство между пролетами лестницы.
- Они около лифта, - заговорщицки прошептал Малкольм позади меня. Я так
и подпрыгнула.
- Спасибо!
Я выглянула еще раз, чтобы удостовериться, что они не смотрят в нашу
сторону. Тогда я цапнула Малкольма за дутое плечо, и, согнувшись в три
погибели, мы побежали за машины, которые стояли в ряд в пяти метрах от
лифта. Они не обращали на нас никакого внимания, и мы мелкими перебежками
между машин потихоньку подобрались ближе.
- Иди ты, - прошептала я, толкая его вперед. - Они тебя не знают. Надо
выяснить, куда они направляются, сядешь с ними в лифт.
- Да они куда хочешь могут пойти.
- Сама знаю!
- Ты говорила, что это безопасно, - зашипел он, поправляя штаны.
Я подождала, пока он разберется с заковыристыми застежками на карманах.
- Короче, это... В чем Элен спит? - мрачно спросил Малкольм.
- А я почем знаю? Но для тебя - узнаю обязательно, - быстро добавила я
и замахнулась на него: - Иди, я тебя найду. Держись позади них. Ну, вперед!