"Кирсти Брукс. Разговоры под водку " - читать интересную книгу автора

его не щемить.
- Щемить? - Джози никак не могла согнать улыбку. Я засмеялась:
- Такой у копов жаргон.
Мы уговорили еще по коктейлю. Я рассказала ей, как Зара запала на
Джорджа, а она поведала мне, что решила пока ни с кем не встречаться. Я не
смеялась, потому что она выглядела серьезной, но я знала, что ничего из
этого не выйдет. Джози просто магнетизировала парней: это все равно что
работать в магазине "Кокай" и не покупать одежду.
Зазвонил Джозин мобильник. Пока она отвечала, я прочитала по ее лицу,
что новости неутешительные.
- Мы не открываемся раньше десяти вечера. Нет, ее здесь нет. Откуда
ты?.. - Она взглянула на стеклянную входную дверь, как будто ожидала там
кого-то увидеть. - Хорошо, пять минут.
Джози нажала на кнопку и повернулась ко мне:
- Это Малкольм. Хочет спросить тебя о чем-то.
- Надо было сказать ему, чтобы он шел домой. Он что, сюда направляется?
Джози, в отличие от меня, никогда не позволяла Малкольму быть с ней на
короткой ноге, и ему никак не удавалось растопить лед еехолодности. От этого
он ужасно злился.
- Скажи емусама. Он уже здесь, - кивнула она на входную дверь.
Наверное, получила задешево свои булочки и рада.
Я выругалась и встала как раз, когда он ввалился.
Он довольно осмотрелся, а потом, ни слова не говоря, сел рядом с Джози.
Обычно она щедро тратила свое время на друзей, но на Малкольма у нее никогда
не было ни минуты. Как он раздобыл номер ее мобильника, вообще непонятно.
Она слегка отодвинулась от него, а я взмолилась про себя, чтобы он не
вздумал заказать выпивку. На столе стояли пустые бокалы, и отказать ему было
бы невежливо. Но, похоже, именно так и надо было сделать.
Я взглянула на Ника снизу вверх, когда тот склонился над столом.
- Вот, пожалуйста, - сказал он, ставя перед нами напитки. - А вам, как
я понял, сэр, нужно срочно уйти, в противном случае я бы и вам предложил
выпить. Джози, не забудь: ты должна помочь мне составить меню на вечер.
Затем он удалился. Джози посмотрела на него оценивающим взглядом, когда
он, не спеша, прошел в бар. А Малкольм расстроился.
- Я не хотел вас отвлекать, - сказал он, и на секунду мне стало его
жалко, но только на секунду. Я знала, это он просто изменил тактику. - Я
только хотел спросить кое-что у Кэсс.
- Что же?
- Ну, про ту женщину, что была с тобой. Ты можешь дать мне ее телефон?
- Это еще зачем? - Я была вне себя от удивления.
- Она великолепна. Такая зрелая, такая искушенная. Мне как раз подошла
бы женщина такого типа.
Он развалился на диване, а я подавила смешок. Но кто я такая, чтобы
вмешиваться? В конце концов, сейчас Элен встречается с парнем, у которого
личные проблемы уходят корнями далеко в прошлое, вплоть до юности. Она
заслуживает лучшего или, если не лучшего, то хотя бы чего-нибудь иного.
Так что я записала ее номер и протянула Малкольму.
- Я думала, ты не дашь! - прошептала Джози.
Я улыбнулась, как какая-нибудь Медичи, раздающая золотые монеты. Ну
дала, что такого?