"Лидия Брюханова, Виктор Кузнецов. Разведчик Николай Кузнецов " - читать интересную книгу автора

танцевали, пели песни, загорали и купались в светлой Иньве.
О поразительной способности Николая быстро знакомиться с людьми тепло
вспоминает А. С. Кылосов, ныне известный в Свердловске скрипичный мастер.
- Городок наш был небольшой, - рассказывает Андрей Семенович, -
поэтому, когда Николай Кузнецов появился в Кудымкаре, его сразу заметили
многие.
Встретившись с ним однажды на улице, я внимательно посмотрел на него. А
Николай Иванович ко мне с шуткой:
- Папаху мою хотите купить? Понравилась?
- Папаха хорошая, - отвечаю, - единственная в городе, приметна белизной
и курчавостью.
- Где работаете, - спрашивает Кузнецов, - встречаемся часто, а не знаем
друг друга?
- Я из театра, скрипач Андрей Кылосов.
- О, Андрико![4] Будем друзьями. А я из Кочевского района, кочевской
парень - коми-морт Микоу...[5]
Позже мы часто встречались с Кузнецовым в кино, в театре, летом в
парке. Завидев меня, он обычно издали приветствовал: "О! Андриас,
Андрико!"... И сразу же начинал разговор на коми-пермяцком языке - о молодой
жизни, о знакомых парнях и девчатах, о новых кинокартинах. Николай Иванович
хорошо владел нашим языком. Бывало, он меня спросит: - Андрико, скажи, как
правильно называется по-нашему (по-коми, значит!) - черемуха?
Пока я раздумываю, а он уже называет.
Наш язык довольно трудный, "ломаный", и некоторые слова часто
произносятся неправильно, даже самими пермяками. А Николай Иванович всегда
старался меня поправить в этом. Я до встречи с ним в Свердловске был уверен,
что Николай Иванович действительно "кочевской парень" и довольно грамотный
по тому времени (хотя село Кочево было самым глухим районом нашего
национального округа).
Мы как-то незаметно близко подружились и часто встречались с "Микоу".
Он даже говорил мне не то в шутку, не то всерьез, что пишет стихи на коми
языке.
Николай Иванович был хороший рассказчик, шутник, умел посмешить
собеседника. Не раз Кузнецов говорил мне: "Ничего, Андрико, не смотри, что
мы в лаптях ходим, но мы не лыком шиты. О нас еще заговорят!" Тогда я
принимал эти слова за шутку...
Много доброго о себе оставил он в моей памяти..."

Летом 1930 года Виктор приехал в гости к брату в Кудымкар, посмотреть,
как он живет и работает. Не успели обменяться первыми впечатлениями, как
Николай потащил брата на лесосеку. Виктор очень поразился, услышав, что
Николай мимоходом бойко заговорил со встречным рабочим на коми-пермяцком
языке.
По дороге, когда они уже шли в густом темно-зеленом бору, Николай
остановился. Посмотрел на свинцово-дымчатые тучи, которыми был затянут
небосвод, и начал декламировать торжественно, с большим душевным накалом:
- "Лес был старый, и так густо переплелись его ветви, что сквозь них не
видно было неба, и лучи солнца едва могли пробить себе дорогу до болот
сквозь густую листву..."
Голос Николая то понижался (тогда было слышно, как неумолчно шумит