"Джон Браннер. Агент из будущего " - читать интересную книгу автора

- Что вы только что сделали? - спросил Мюррей в ответ.
- Я только дотронулся до проволочки, - ответил ему Гарри. - Здесь...
- Этого достаточно, - прервал его Мюррей. - Там, должно быть, скрыт
выключатель, который реагирует на нажим. Вот, видите - магнитофон работает!
Гарри еще раз нажал на то же место и повернул голову, чтобы лучше
видеть. Катушки магнитофона действительно вращались.
- Хорошо, но где же музыка? - спросил Мюррей.
- Весьма своеобразно, - ответил Гарри. - Но может быть, звук просто
предусмотрительно отключен?
- Может быть, - с сомнением пробормотал Мюррей. Потом он медленно
кивнул. - Хорошо, эту возможность мы тоже не должны отбрасывать. Вы
знаете, в какой комнате спит Лестер Харкэм? Я думаю, что он единственный
из нас, кто разбирается в таких вещах.
- Нет, я не знаю, где он спит. - Гарри нервно провел кончиком пальца
по своим губам. - Послушайте, Мюррей, может быть, все это не имеет
никакого смысла? Какая разница, играет здесь музыка или нет? Почему бы вам
не быть снисходительным ко всему этому?
- Потому что я невольно оборвал связь между магнитофоном и матрасом,
- объяснил Мюррей. Он положил руку на матрас. - Достаточно лишь легкого
нажатия, вы это заметили? Вероятно, аппарат начинает работать, когда
голова опускается на подушку.
Снаружи послышались шаги, одна из дверей открылась и закрылась.
- Там кто-то есть, - произнес Мюррей. - Идемте, Гарри.
Художник пожал плечами и последовал за ним.
Однако в коридоре невозможно было понять, какая дверь открывалась.
Мюррей направился к дверям номеров 12 и 11, потом покачал головой.
- В номере 13 никого нет, - произнес Гарри. - Я спрашивал об этом
Валентайна.
- А номер 14 - это моя комната. Значит, это должно быть на другой
стороне. Посмотрим, кто в номере 9. - Мюррей отступил назад. Ему
показалось, что он слышит в номере 9 тихие голоса. Он постучал.
- Кто там?
Хитер! Как интересно! Мюррей заключил сам с собой небольшое пари.
Одновременно он громко сказал:
- Это я, Мюррей. Со мной Гарри Гардинг. Мы можем на минутку заглянуть
к вам? Дело очень важное.
Возбужденный шепот, которого Мюррей не понял, потом он услышал:
- Входите. Дверь скрыта.
Он нажал на ручку. Хитер сидела на постели. Ее лицо без косметики
казалось еще более юным. На ней был атласный халат, накинутый поверх
черной ночной комбинации. В кресле возле кровати сидела Ида, в черном
пуловере с закатанными рукавами и черных бархатных брюках. Она курила,
держа в руке стакан с виски. Мюррей выиграл пари, заключенное с самим
собой.
- Ха, - сказала Ида, когда Гарри закрыл за собой дверь, - почему мы
удостоились такой чести, друзья?
- Вы не могли бы оказать мне любезность, Хитер? - попросил Мюррей. -
Вы слышали музыку, когда клали голову на подушку? Вы слышали что-нибудь,
сильно нажимая на подушку?
- Что это все должно... - начала Хитер. Потом она хихикнула,