"Джон Браннер. Чудовище из Атлантики" - читать интересную книгу автора

- Я не знаю, что из этого всего выйдет, - пробормотал он. - И никто не
будет знать этого еще долгое время. Кто построил город, который мы
обнаружили - такие существа, как тот, кого мы нашли или же нет? Если да, то
как они смогли исчезнуть с лица земли, не оставив никаких следов, за такой
короткий по геологическим меркам промежуток времени? И почему мы не нашли
родственных видов? Проклятье, сто тысяч лет - это не такой уж большой
промежуток времени по земным меркам! Экспедиции, подобной нашей, еще не было
в истории, экспедиции, в результате которой возникло так много вопросов, не
имеющих пока ответа!
По унылому выражению лица шефа можно было явственно ощутить, что все
его иллюзии тают как дым. В течение нескольких сумасшедших дней ожили все
так долго подавляемые мечты старого ученого о затонувшей цивилизации,
накопленные и позабытые знания которой снова смогут стать доступными и
полезными всему человечеству; теперь же кошмарное чудище разбило многие из
его надежд, он был потрясен и раздавлен.
Несмотря ни на что, им многое нужно было сделать. На базу
Атлантического Фонда полетела радиограмма, без подробного описания открытий,
но с упоминанием об их огромном значении.
Первое: останки затерянной цивилизации.
Второе: человек остался жив тогда, когда по всем законам природы он
должен был умереть.
Третье: тело животного, которое не напоминало ни одно ранее изученное
живое существо, встречающееся на земле или в море. Скелет животного состоял
из множества частей и был тяжелее и плотнее, чем гранит, эластичная шкура
была такой жесткой, что они затупили не одни ножницы по металлу прежде, чем
смогли отрезать небольшой образец для изучения.
На следующее утро батискаф будет готов к буксировке, и тогда они могут
возвращаться. Все члены экспедиции предпочли бы отправиться домой сразу, но
Фреду Платту и двум его помощникам предстояло немало работы. Необходимо было
построить салазки и приварить якорные стойки к раме обшивки для того, чтобы
как следует закрепить труп животного на корме. Если по дороге домой они
попадут хотя бы в небольшой шторм, имея незакрепленный груз, им грозят
серьезные неприятности.
- Бог мой! - внезапно воскликнул Питер. С тех пор, как они поднялись на
корабль, прошел час. - Мы забыли включить маяк, который оставили на глубине.
Он разыскал шефа и начал пространно оправдываться. Но шеф рассеянно
отмахнулся от него.
- Скажи Фреду, пусть опустит еще один маяк, - предложил он и тут же
ушел.
Но все было не так просто. Платт нахмурился и пообещал что-нибудь
придумать. Он вернулся с одним из роботов, сделанных в виде рыбы и
предназначенных для аварийных работ, Робот был снабжен самонаводящимся
гидролокатором, который должен был начать действовать по сигналу после того,
как достигнет уровня, на котором расположен город. По расчетам, робот должен
будет кружить вокруг обозначенного места в течение ста дней в пределах сотни
футов от исходной точки.
Подготовка робота также задержит их отплытие домой.
Занимаясь отчетами, фотографиями, осмотром тела животного, Питер вдруг
подумал, что хотя он на корабле уже несколько часов, он ни разу за это время
не встретил Люка. Возможно, его встревожил звук знакомых шагов; через минуту