"Джон Браннер. Предпочитаю молчать" - читать интересную книгу авторадурак у витрины. Я приказал вам заставить этого человека интересоваться
происходящим... - Сэр, - произнес Уолтерс, оправдываясь, - я приложил все усилия, но оказался беспомощен. - Ладно, заберите его с собой, покажите трупы и разрушения в носовой части! Если и это не напомнит ему, что он относится к человеческим существам и существует чувство долга перед своим народом, то придется пойти дальше и напомнить ему об этом более действенными способами! Выполняйте - распорядился он уже более спокойным голосом. - Хескет встаньте и следуйте за Уолтерсом. Плохо соображая, но повинуясь начальственному тону этого голоса, Хескет поднялся. * * * - Как мне кажется, - с горечью произнес Уолтерс, когда они протиснулись через наполовину забитый различным оборудованием коридор и выбрались на свободное место, - вы больше заботитесь о тех скотах, что держали вас в плену, чем о таких же как и вы людях! Я знал этих ребят до того, как их заморозило насмерть или разорвало на кусочки. Они были мне добрыми друзьями. Глядите! Уолтерс выбросил вперед руку, ухватил за плечо человека в маске и при оружии и развернул его и заставил показать что тот несет в руках: ногу, руку, голову, причем не соединенные друг с другом. - Твои друзья карноги сделали это - понял? Вооруженный носильщик по коридору со своей ужасной ношей. Глядя ему вслед, Хескет почувствовал, как вновь подступает дурнота. - Но что... что, собственно произошло? - Так-то лучше, Пройдем сюда, я тебе покажу. Возле люка стояли охранники, следящие за сохранением герметичности рядом с поврежденной секцией. Им было дозволено пройти. В наушниках скафандра голос Уолтера звучал странно незнакомым, но сохранял свою выразительность. - Видишь ту здоровую черную штуковину в центре помещения? Глаза Хескета оказались не в состоянии разглядеть что-либо как следует в представшем перед ним хаосе; он вытянул руку и указал на нечто черное, большое зловещее, выпирающее из груды искореженного оборудования. - Это? - Подарочек твоих приятелей, понял? Боеголовки этой ракеты достаточно чтобы разнести этот корабль на половину вселенной. Если бы наши тормозящие экраны не успели нейтрализовать ее до взрыва, нас пришлось бы собирать отсюда и до ближайшей опорной базы. Мы все были бы мертвее мертвого, все, не исключая тебя, а этого твои дружки не добились. Усвоил? Хескет неловко пожал плечами. - Такое со мной уже было, - сказал он. - Это должно быть случилось до того... до того, как меня взяли в плен... Но неужели для них не нашлось спасательных капсул? Он с волнением ожидал ответа Уолтерса. - Разумеется, у нас есть спасательные капсулы. Но что в них толку. |
|
|