"Энтони Бруно. Невезение ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автора

- Благодарю вас.
- Готов поспорить, Лоррейн очень довольна, что вы сидите тут, а не
занимаетесь оперативной работой.
Иверс подтолкнул магнитофончик на середину стола.
- О да. Кабинетная работа для меня хуже смерти, Брент. Даже не знаю,
как благодарить вас.
- Может быть, это прозвучит банально, но это истинная правда. Вы,
Берт, счастливчик. Лоррейн... необыкновенная женщина.
Верхняя губа Гиббонса снова вздернулась.
- Спасибо за столь лестный отзыв.
Лоррейн была необыкновенной женщиной. А теперь она стала
необыкновенной занудой. Прежняя Лоррейн была отличной бабой, вполне
разумной и с чувством юмора. Именно на такой он хотел жениться. Но нынешняя
Лоррейн совершенно спятила и понемногу превращает в сущего идиота его
самого. А все эта чертова свадьба. Просто свернула ей мозги набекрень.
Ничто ее не волнует, кроме цветов, свадебного платья, поставщиков провизии,
церкви и всякого прочего... в общем, подготовка к свадьбе. Да еще и
занавески! Ни с того ни с сего втемяшились ей в голову эти дурацкие
занавески с рюшами, которые полностью загораживают свет. Совсем лишили ее
покоя. Но самое ужасное, что Лоррейн больше не спорит с ним. Что бы он ни
сказал, она со всем соглашается. Из кожи вон лезет, лишь бы угодить ему.
Угодить любой ценой. И он понимал почему. Из-за этой чертовой свадьбы. Она
боится, что он передумает и даст деру. Вот и ведет себя как последняя
идиотка. Порой он был готов послать свадьбу к чертям собачьим. Переждать,
пока эта глупая гусыня не станет прежней Лоррейн.
- Скажите, Берт, - спросил Иверс, - Тоцци приглашен на свадьбу?
Гиббонс нахмурился. Слишком уж этот Иверс сообразительный.
- Тоцци? Я не видел его с тех пор, как вы разлучили нас. Последние два
месяца Тоцци работал на нелегальном положении, а я все это время сидел в
конторе. Вам это хорошо известно.
- Ну ладно, я спросил только потому, что Тоцци - ваш бывший напарник,
и он, кажется, двоюродный брат Лоррейн? Я просто предположил, что он будет,
например, вашим шафером.
Иверс уставился на магнитофон, пробегая пальцами по клавишам.
Гиббонс сцепил руки и молча глядел на Иверса, пока тот снова не поднял
на него глаза.
- Может, хватит ходить вокруг да около? Поговорим о деле?
Иверс поглядел на него исподлобья и кашлянул. Вид у него теперь был
отнюдь не дружелюбный. Впрочем, так оно и лучше.
- Вы встречали Тоцци в последнее время? - мрачно спросил он.
- Я же сказал вам. Я не видел его два месяца, вернее, два с половиной.
А в чем дело? Что-нибудь случилось?
Иверс снова поглядел на магнитофон.
- Вам что-нибудь известно о его нынешнем задании?
Гиббонс начал терять терпение.
- Такие задания - это секретная информация. Я к этому делу не имею ни
малейшего отношения.
Конечно, до него доходили кое-какие слухи, но весьма неопределенные.
- Тоцци внедрен в Атлантик-Сити под именем Майка Томаззо. Служит
телохранителем у Рассела Нэша. Вы его знаете?