"Жан Брюс. ОСС 117: Совершенно секретно ("ОСС 117") " - читать интересную книгу автора Юбер направился к центру корабля, не споря больше. Перспектива плыть
четверть часа в десятиградусной воде приводила его в раздражение. Но раз Такара, - кстати как две капли воды похожий на ужасных воинов-самураев, которых можно увидеть на старинных гравюрах - уверял, что больше ничего нельзя сделать... Он быстро разделся, оставшись в одних фланелевых кальсонах, доходивших до середины ноги, какие, наверняка, были на Такаре. Его охватил холод, и по коже побежали мурашки. Температура воздуха явно была ниже десяти градусов. Он нашел коробку и стал натирать тело жиром, который имел отвратительный запах и был неприятно плотным. Он старался думать о другом и повернулся лицом к ветру, чтобы не чувствовать вони. - Готово, сэр? - Готов. Он оставил одежду сваленной в кучу на палубе. В карманах не было ничего, чем бы он дорожил и что не мог бы заменить на земле. Такара критически осмотрел его, потом указал пальцем на одинокий огонек, казавшийся совсем близким. - Вот ваша звезда, сэр. Ориентируйтесь по ней. Не потеряйте. Юбер с удовольствием отметил, что в непосредственной близости нет других огоньков. Конечно, они могли зажечься, но он надеялся, что низкая волна позволит не потерять из виду "его звезду". Ноглики были чуть правее, следовательно, чуть севернее. - Давайте, сэр. Я не могу подойти ближе... - Все-таки, спасибо, - ответил Юбер, перелезая через поручень под удивленным взглядом Ко, снова начавшего рычать. - Я догадался! - сказал Юбер. - Рад буду встретиться с вами снова... - Хууу! - буркнул Такара. Юбер нырнул. По контрасту с испытанным холодом, вода показалась ему теплой, но он знал, что это только ощущение и продлится оно недолго. Он увидел темную массу удаляющейся к Ногликам барки и засек огонек, указанный рыбаком. "Ты только не гасни, дорогой!", - попросил он вполголоса и быстро поплыл мощным брассом... У него возникло чувство, что он плывет целую вечность, а его звезда нисколько не приблизилась. "А если это настоящая звезда?" На мгновение его охватило отчаяние, потом он услышал шум прибоя, и это придало ему сил. Если слышен прибой, значит, берег недалеко. Это было хорошо, потому что, несмотря на покрывавший тело жир, в него проникал холод и мускулы немели все больше. "Я не продержусь дольше четверти часа". Потом он подумал, что забыл спросить Такару о характере берега: песчаный он, каменистый или скалистый? И есть ли рифы? Свет горел с прежней яркостью, приподнятый над предполагаемым горизонтом. Значит, берег крутой. Он спросил себя, сколько может быть времени. Часов пять? Где-то около того. В Вашингтоне должно быть два часа дня, и мистер Смит с обычным своим усталым видом тщательно изучает секретные рапорты, получаемые со всех уголков мира... Одна его нога коснулась дна. Юбер хотел встать, но волна повалила его, и он хлебнул немного воды, которую, кашляя, выплюнул. Заставив себя проплыть еще немного, он встал на ноги. Вода доходила теперь до плеч. Он пошел, полупарализованный холодом. Волна снова подняла его, и он |
|
|