"Валерий Брюсов. Рассказы" - читать интересную книгу авторакучки рыбаков, стоявших у лодки, она признала Марко. Он был одет как моряк,
в куртку с позументами и красный колпак. Джулии вдруг стало печально и томительно, словно злой волшебник пригрозил ей своим магическим жезлом. Она хотела сделать вид, что не заметила Марко, но было ясно, что он ее видел и узнал. Тогда Джулия послала к Марко одну из служанок, чтобы приказать ему прийти к ней сегодня вечером. Видно было, как Марко усмехнулся и кивнул головой в знак согласия. Весь тот день Джулия не знала покоя. Вечером пришел Марко, молодой, свежий, окрепший, смелый. Джулия приняла его в своей комнате. С ней была ее подруга, монна Лукреция, и две близких служанки. На Джулии было шитое золотом бархатное платье с прорезными рукавами, на шее жемчужное ожерелье и на лбу алмазная фероньерка. Она сидела в высоком кресле флорентийской работы. Марко поклонился почтительно, как подобало простому рыбаку перед знатной синьорой. Некоторое время Джулия не знала, как говорить с ним; потом спросила: - Скажи мне, друг, чем ты занимаешься? Марко поднял на нее черные глаза, опять усмехнулся так же, как утром на пристани, и ответил: - Я, синьора, рыбак, промышляю рыбой, а иногда вожу товары из Отранто в Неаполь. - И ты доволен своим положением?- спросила Джулия. - Мне большего не надо, чтобы жить и любоваться золотым солнцем и голубыми волнами,отвечал Марко, и голос его зазвенел так нежно, как в часы их длинных разговоров в темнице. - Я прикажу дать тебе на мой счет новую барку, чтобы ты мог начать собственную торговлю. Марко наклонил голову. - Благодарю вас, синьора, я не хочу вас обидеть отказом. Позвольте только мне в память о вас назвать эту барку вашим именем. После этих слов Марко опять вежливо поклонился и попросил позволения удалиться. Когда же он вышел, Джулия сказала монне Лукреции: - Я знаю, что этот человек участвовал в заговоре против моего отца. Но так как он, подобно мне, пережил взятие нашего города, то я не могу быть к нему строгой. Я действительно прикажу снарядить для него барку, но попрошу, чтобы ему запретили появляться в Неаполе. Пусть ведет свои дела где-нибудь у Тарента. * Мраморная головка * РАССКАЗ БРОДЯГИ Его судили за кражу и приговорили на год в тюрьму. Меня поразило и то, как этот старик держал себя на суде, и самая обстановка преступления. Я добился свидания с осужденным. Сначала он дичился меня, отмалчивался, наконец, рассказал мне свою жизнь. - Вы правы,- начал он,- я видал лучшие дни, не всегда был уличным горемыкой, не всегда засыпал в ночлежных домах. Я получил образование, я - техник. У меня в юности были кое-какие деньжонки, я жил шумно: каждый день |
|
|