"Валерий Брюсов. Мир семи поколений (Драма в десяти сценах) " - читать интересную книгу авторамне власть? На что жизнь, если все уходит, если и сам я, и каждый, все мы -
уйдем неизбежно. А! очередное поколение, чтобы потом жили другие... Другие, не мы! И чтобы любили другие, и счастливы были другие... Не мы, нет, не мы... А ити а: Ты бредишь? Леотоет: А, ты еще здесь? Почему же ты еще не ударила меня своим кинжалом? Аити а: Леотоет! Ты говорил о любви. Знаю, что Эалаэ умерла и что ты страдаешь. Но я, ведь я жива, и Риараур жив еще: и мы любим друг друга! И жизнь для нас счастье. Памятью твоей любви заклинаю: спаси Риараура! Ты можешь! Спаси его! Верни нам жизнь и любовь! Ты погубил его, а я на коленях перед тобой вымаливаю у тебя его жизнь. Леотоет: Женщина, он убил мое счастье. А ити а: Неправда! Не он, а та... та, низкая, подлая, чья страсть... Леотоет: Ты хочешь оскорблять память Эа? А ити а: Оскорблять! Проклинать! и ты знаешь, чего она достойна! И сам ты - зверь! Иди! Тебя должно убить, убить без жалости. Стыд мне, что я пришла сюда! Прочь, прочь! Леотоет: Погоди, женщина. Чего ты хочешь? Чтобы Риараур не был казнен? А и т и а: Этого требует справедливость. Леотоет: Хорошо. Он не будет казнен. Пусть живет еще тысячи дней. А ты ступай. СЦЕНА X Аити а, Миамиа и др. Много зрителей. Миамиа: Будь спокойна, Аитиа! Леотоет обещал. Он всегда исполняет свои обещания. Аитиа: Я как мертвая. Было столько ужаса, столько надежд, столько разочарований, Я ничему больше не верю. Группа зрителей на переднем плане. Первый: Все один обман: никакой казни не будет. Второй: И будет справедливо. Потому что безумно казнить за мнение, с которым не согласны. Третий: Нет, несправедливо. Риараура помилуют, потому что он один из Правления. Будь на его месте кто другой, его преспокойно казнили бы. Второй: Риараур не только член Правления: он- великий ум. Третий: Ум, который всем нам предлагал самоубийство. Первый: Правитель! Правитель! Правитель и члены Правления приближаются; среди них Л е о т о е т. Правитель (на трибуне): Товарищи, молчание! Третий: Послушаем мудрые речи. Правитель: Правление, избранное всем народом, собралось сегодня на чрезвычайное заседание. Нам известно, что вопрос о вине товарища Риараура вызвал много несогласий. Мы вновь подвергли его обсуждению. И единогласно,- слышите, товарищи! - единогласно, Правление постановило, что вопрос должен быть вновь отдан на решение народа. Быть может, многие изменили свое суждение. Потому казнь товарища Риараура откладывается до этого нового решения. Таково постановление Правления, и оно сейчас всенародно будет |
|
|