"Серж Брюссоло. Печальные песни сирен " - читать интересную книгу автора Другим, может быть, и удалось бы все позабыть, но ей никак не
представляется случай. Криик-криик. Именно таким писком начинается кошмар, писком мышки, которой прищемило мышеловкой хвостик. Криик-криик-криик. - Сначала в потолке появилась щель, - бормочет Лиз незнакомым ей голосом. - Оттуда хлынула вода, все быстрее и быстрее. С ужасающим гулом. Будто... будто порвался живот, набитый камнями. Вода падает на меня, сплющивает. Эстер Крауц, психолог, ворочается в своем кресле, не говоря ни слова. Это обычная женщина с седыми волосами, одетая на манер продавщиц в супермаркете. "Почему у меня такое впечатление, будто она специально переодевается для встречи со мной? С другими она ведет себя по-другому? Одевается ли она приличнее, когда беседуете пациентом другого социального уровня?" - Лиззи, - мягко говорит Эстер, - мне хотелось бы, чтобы вы думали над словами, которыми описываете мне катастрофу. - Что? - недовольно переспрашивает Лиз Унке. - Мне иногда кажется, что эта драма для вас предлог, а на самом деле вы хотите говорить со мной о других вещах. - О чем же, Господи! Вы находите, что этот ужас не так ужасен? - Не совсем так. Но слова, Лиз, ваши слова. Потолок взрывается, "как живот". Вода, падающая из трещины. Вам хорошо известно, что у начинающей рожать женщины отходят воды. - Лиз закрыла веки, внезапно налившиеся используете журналистскую метафору, модную в свое время. Вы говорите, что вы "стальной утробный плод". - Это не мое, - возражает Лиз. - Это из терминологии тех, кто спускается под воду. Водолаза, с его большим медным шлемом и длинным шлангом для подачи воздуха, легко сравнить с внутриутробным плодом, удерживаемым пуповиной. - У меня хороший слух. Я не глухая и слышу, как вы регулярно повторяете это сравнение из сеанса в сеанс. Вы зациклились на нем из-за многократного повторения. - "О! - мысленно вздохнула Лиз. - Свод - это, конечно же, живот беременной женщины, а отход вод - признак начала родов..." - Я спрашиваю себя, не пользуетесь ли вы катастрофой, чтобы сообщить мне о вашем желании иметь ребенка. - Эстер прятала глаза за своими большими очками. - Или о том, что вы боитесь стать матерью. - Я прихожу сюда поговорить о драме, - сухо ответила девушка. - Служба меня обязывает. Все бригады, участвовавшие... в спасательных работах, прибегают к помощи психолога. - Верно, - отозвалась Эстер. - Но со дня катастрофы прошло уже три года. - Для вас, возможно, - бросила Лиз. - Вы уже сняли траур. А я сталкиваюсь с этим ежедневно... Каждый раз, как влезаю в свой скафандр, чтобы спуститься в метро. - Почти все в этом городе потеряли кого-то во время этого печального события. Одни - жену, другие - мужа или детей. Вы лишились Наша, вашей сестры, не так ли? Но вы никогда об этом не рассказывали. Почему? |
|
|