"Дуглас Брайан. День Мертвых ("Конан") " - читать интересную книгу автора

- Чужак!
Голос его, казалось, звучал из самой преисподней, таким холодным,
равнодушным и серым он был. "Как будто жуешь сырую вату", - подумал Конан с
отвращением,
- Уходи, чужак! - повторил голос. Теперь Конан не сомневался, что
доносится звук издалека, У этого истлевшего трупа давно уже нет голосовых
связок, и воздух не наполняет распавшиеся легкие. Нет, с Конаном
разговаривает кто-то иной, кто находится совершенно в другом месте,
- Для чего тебе труп? - спросил Конан, чуть высунувшись из кустов и
повышая голос, - Выходи, поговорим один на один!
- Я отвечаю тебе через своих слуг, - с трудом двигая челюстью, ответил
скелет, - Убирайся отсюда, Я не стану с тобой разговаривать. Я занят. Уходи,
Ты чужой, Ты ничего не знаешь о происходящем. Если тебе дорога твоя жизнь,
убирайся из моих владений, ты, мясистая туша варвара!
- За "тушу" ответишь, гнилой кусок свинины! - зарычал Конан.
Он выхватил меч и бросился на мертвецов. Испуская ликующие вопли и
удирая в притворном ужасе, они принялись носиться по поляне, а Конан, с
развевающимися черными волосами и сверкающими синими глазами, сам в лунном,
свете похожим на привидение, гонялся за ними с поднятым мечом. Прежде чем
скелеты успели провалиться сквозь землю, киммериец разрубил несколько из
них, и те рассыпались прахом.
- Тьфу! - плюнул киммериец, тщательно вытирая меч краем плаща. - Какая
пакость!
- Не нужно было этого делать - бормотал тележный мастер, весь дрожа. -
Ох, будет большая беда, ох, не стоило нападать на них... Они ведь не люди.
- Ну да, - кивнул варвар, все еще свирепо щерясь. - Они давно
покойники.
- Это лемурййцы,
- Ну и что? - Конан пожал плечами. - Какая разница! Главное, что их
здесь больше нет.
- Созо сильнее, чем мы с тобой предполагали, - прошептал Дирон. - . -
Боюсь, что тебе с ним несовладать, варвар. Беги, спасай свою жизнь. Мы
обречены, но ты будешь жить и; радоваться солнечному свету.
- Ты тоже, - хмуро обещал варвар - Клянусь Кромом, теперь это моя
война, и я этого так не оставлю.

В глубине пещеры Созо плюнул на магическое зеркало, с помощью которого
управлял оживающими мертвецами, Теперь он знал, что варвар не остановится.
Рано или поздно этот громила-киммериец вломился в пещеру и попытается
остановить его, великого мага Созо. Времени осталось совсем немного. Ведомые
запахом мертвых, путники будут здесь через несколько часов. Нужно
торопиться.
Созо обернулся к ложу, на котором лежала Поликсена. Девушка казалась
спящей. Здесь, в мире живых, она выглядела еще более красивой и хрупкой, чем
на Серых Равнинах, хотя зло, обитающее по ту сторону бытия, не могло
причинить ей ни малейшего вреда.
Длинные светлые волосы разметались по шкурам. Синеватые веки были
неподвижны, ресницы, темно-каштановые, густые, веером лежали на бескровных
щеках.
Созо метался по пещере, хватаясь то за одно, то за другое. Высушенные