"Дуглас Брайан. Смерть в саду золотых масок ("Конан") " - читать интересную книгу автора Он засмеялся.
- И приданое у нее тоже весьма сладенькое, - добавил Форез после паузы. - Так что передай графу, что я завтра же готов... - Граф велел сказать, - перебил дядюшка Эмбриако, - чтобы ты не приближался к его дому и на три полета стрелы! - Не может быть! - Форез даже подскочил от неожиданности. - Я ведь ее обесчестил! Дядя! Это несправедливо... Я обихаживал ее больше месяца. Потратил на нее кучу карманных денег, которые ты так милостиво выдавал мне... Я находил для нее разные заморские диковины. Я даже нашел способ уложить ее в постель. Клянусь всеми богами, я лишил ее невинности и теперь готов жениться! - Милый мой Форез, - сурово ответил Эмбриако, - ты плохо представляешь себе ситуацию. Ты - сын дурных родителей, которые поспешили избавиться от тебя, чтобы не испытывать беспокойства за твою судьбу. Они препоручили тебя мне... - Ну да, - охотно поддержал Форез. - Что тут непонятного? Ты обеспечишь мое будущее. Разве это не так, дядя? Эмбриако пожал плечами. - Ты не единственный мой родственник. Кроме того, пока я жив, - а я еще долго буду жив, учти это, - я могу прекратить давать тебе деньги в любой момент. - Но ведь ты не сделаешь этого? - пробормотал Форез. - Еще как сделаю! - заявил Эмбриако. - Но дядя... Я же сказал, что обесчестил... - Можешь не носиться с этим подвигом. У девушки такое приданое и такое условиях. Даже если останется с целым выводком маленьких бастардиков, которых ее отец, граф Сабран, не успеет утопить в реке. - Клянусь Бэлит! О чем ты говоришь, дядя? Дядя схватил племянника за плечо и сильно толкнул. - О том, что ты сейчас же соберешь свои вещи и покинешь мой дом! Не пытайся убить меня. Я предполагаю, что ты совершишь несколько покушений в надежде получить наследство. - Ну, дядя... - беспомощно промямлил Форез. Однако глаза его горели ненавистью, и Эмбриако хорошо понимал значение этого взора. - Я сообщил городским властям, и правителю, и начальнику сыска, о наших с тобой отношениях. Если я умру при подозрительных обстоятельствах, ты будешь первым, кого повесят. Мне обещали, что виселицу установят прямо на моей могиле. - Боги! Дядя! Ты жесток. - Всего лишь предусмотрителен, - сказал Эмбриако. И вот Форез с двумя сундуками, набитыми под завязку красивой одеждой, покинул дядин дом и перебрался в жилище своих покойных родителей. - Если бы я не был лордом, - бормотал он, - если бы у меня не было богатого дядюшки, который не собирается умирать и наделять меня наследством... А ведь существуют еще и другие наследники! И ни одного из них я и пальцем тронуть не смею. Это печалило его больше всего. Голодая, отказывая себе во всем, Форез поначалу старался держаться молодцом. Он по-прежнему бывал в обществе и посещал прежних знакомых. Это продолжалось недолго - пока его роскошная |
|
|