"Дуглас Брайан. Тайна песков ("Конан") " - читать интересную книгу автора

оно заключалось в страхе и нужде, которые исказили одинаковым образом прежде
различных людей.
- Я Азамат, - назвался седобородый. - Некогда я был старостой в
Джизаке. Эти люди надеялись на мой ум, и они ошиблись. Я не смог их
защитить, когда в окрестностях появился черный пес аль-Зафар со своими
нукерами. Откуда он взялся, знают только демоны смрадной преисподней - не
иначе, его выгнали оттуда в наказанье нам... Аль-Зафар грабил Джизак и
другие окрестные селенья несколько лет кряду. Немногие решались
сопротивляться ему, а те, кто решился - давно мертвы.
Поговорив с другими старостами, я направил своего сына в Султанапур с
жалобой на злого вора. Скоро прибыл отряд стражи. Они разместились у нас, но
аль-Зафара не нашли - он ушел далеко в степи. Солдаты требовали еды и за
одну луну ограбили нас так, как не грабили нукеры за полгода. Когда нам
нечем стало их кормить, они бросили нас - и вернулись восвояси. А через три
дня аль-Зафар был здесь.
- Что, шакалы, не помог вам султан? - крикнул он и хлестнул меня
камчой. Мой сын был рядом и заступился за меня... Аль-Зафар ударил его
саблей, и мой мальчик умер.
Те сады и поля за садами принадлежали нам. Не слишком много дохода они
приносили, но мы жили и не боялись рожать детей. Когда аль-Зафар стал
забирать большую часть урожая, стало худо. Но скоро сделалось еще тяжелее.
Нуурлак пришел и объявил, что возьмет нас под защиту, если мы
согласимся признать его господином. И мы признали, хоть и не слыхивали
раньше ничего об этом человеке. Да и человек ли он? Пришел Нуурлак из
далеких мест, чужак чужаком, только видно было, что он - еще больший
разбойник, чем аль-Зафар... Мы согласились, и стал Нуурлак - Нуурлак-беком.
И только после этого выяснилось, что аль-Зафар - его подручный.
Вот так и стали мы рабами. Сначала он нам благодетельствовал -
возвращал крохи из украденного аль-Зафаром. А потом вышло, что все мы его
должники. Сады теперь его и поля, хоть по-прежнему мы работаем на них. Это
бы еще не худо, а вот только требует он все больше и больше. Выбирает дом и
увозит оттуда чью-нибудь жену или дочь. Плати выкуп. А не заплатишь -
пленнице лютая смерть.
Дадабай, с которым вы говорили, должен выкупить дочь. Но теперь
Нуурлак-бек все равно ее казнит - из-за барана, которого вы съели. Дадабай
по обязанности должен отвечать за скотину. Даже если принесет он деньги,
разгневается Нуурлак. А теперь скажите, сладко вам было есть этого барана?
- Сколько денег нужно отдать за дочь пастуха? - спросил Конан.
- Две серебряные монеты, храбрый чужак с оружием, - отнечал Азамат.
Риго остолбенел от изумления.
- Ни у кого в Джизаке не найдется двух серебряных монет?
- Что с ним разговаривать, - жалко улыбнулся один из пришедших и
потянул старосту за рукав халата. - Это же белые бродяги. Они только говорят
на нашем языке, но не понимают слов.
- Мы набрали медью стоимость одного серебряника, - сказал Азамат. - Но
Нуурлак-бек может и не взять наших медяков. Аббасу из селения Нукта он
швырнул медь в лицо, а его жену посадил на кол. Аббас два дня смотрел, как
она умирает, и сошел с ума.
- Сколько у Нуурлака людей? - Конан спрашивал прямо и четко, не
позволяя себе отвлекаться на излишние подробности.