"Дуглас Брайан. Жертвоприношения не будет ("Конан")" - читать интересную книгу автора

внезапно.
- Ничего дурного, господин! - ответил он с поклоном. - Просто созерцал
это прекрасное существо, созданное богами на радость человеку.
- Если ты насладился созерцанием, то отойди, ибо я собираюсь сесть в
седло и продолжить путь, - приказал киммериец.
- О господин! - опять заговорил оборванец. - Мое имя Аббас, и я не
хотел бы, чтобы между нами возникло какое-либо плачевное недопонимание.
- Между нами уже установилась полная ясность, - сказал Конан. - Отойди
в сторону и не путайся под ногами, иначе, клянусь Митрой, я растопчу тебя!
Он вскочил в седло и пустил коня галопом. Настроение у киммерийца было
дурным, его не покидали отвратительные предчувствия. Все здесь что-то
недоговаривали, даже старый приятель Грифи, даже его очаровательная
крошка-жена. Не говоря уж о хмуром трактирщике и хитром оборванце.
Однако монстр, несомненно, существует. На собственном опыте Конан
убедился в одном: если тебе рассказывают о чем-то хорошем - можно и
усомниться, но любые слухи о плохом всегда оказываются правдой.
Низина открылась перед всадником широченным ярко-зеленым пятном,
усеянном белыми пятнами - то были овцы и козы, несомненно, принадлежавшие
Грифи. Конан поехал вдоль края пастбища, внимательно рассматривая его.
Несколько раз огромные лохматые псы с громким лаем подбегали к всаднику,
дабы продемонстрировать ему, кто здесь всем заправляет. Но Конан не нарушал
границ и не совершал ничего запретного, и потому псы отбегали, угрожающе
ворча.
Конан спешился и наклонился к земле, пытаясь рассмотреть, есть ли здесь
следы, не похожие ни на звериные, ни на человеческие, однако ничего не
обнаружил. Он продолжал идти пешком, все более замедляя шаг и все острее
ощущая близкую опасность. Инстинкты варвара предупреждали его о
необходимости быть начеку. Конану стало казаться, что за ним кто-то
наблюдает.
Он остановился и, выхватив меч из ножен, громко крикнул:
- Кто бы ты ни был - выходи!
Никакого ответа. Только ветви низкорослых кустов гнулись под порывами
ветра.
Однако острый взгляд киммерийца успел ухватить движение за одним из
кустов, и Конан безошибочно указал острием меча на того, кто прятался там:
- Я тебя видел. Выходи! Выходи, не бойся. Если ты не замышляешь
дурного, то тебе ничего не грозит.
Куст заколебался, и навстречу Конану выбрался молодой человек, одетый в
рваную рубаху и очень грязные штаны. Он был бос. Большой нос торчал на
истощенном лице. Человек улыбался жалко и вместе с тем вызывающе.
- Кто ты такой? - властно спросил Конан.
- Я Аббас, здешний пастух, - был ответ.
Он поежился, и Конан вдруг уловил его сходство с тем оборванцем,
который рассматривал коня возле таверны.
- Нет ли у тебя отца, Аббас? - поинтересовался Конан.
- У каждого человека есть отец, - молвил Аббас и переступил с ноги на
ногу, не сводя с киммерийца тревожного взгляда.
- Я спрашивал не об этом, - нахмурился Конан. - Не играй со мной в
словесные игры! Мне надоедает слышать увертки, я пускаю в ход мой меч.
- А я - моих собак, - тихонько пробормотал Аббас. - Но отец у меня