"Дуглас Брайан. Дочь Песочного владыки ("Конан")" - читать интересную книгу автора

всесильный негодяй из Хоршемиша - лучший исполнитель. Однако у Сквирра
оказалась собственная цель. Я не знаю точно, каким образом, но этот бродяга
умел ловить человека на его собственные пороки. К жадине он посылал демона
алчности, к похотливцу - демона сладострастия. А твой кузен, по всему судя,
являлся гнез-дилищем гордыни. Тебя, кстати, он поймал на любопытство. Однако
власти над тобой у него не было.
- Я нахожу, что это весьма кстати, - вставил Бернегард.
Мертвое тело, лежащее в комнате, среди осколков статуи, без всякого
сомнения принадлежало Сигуру. Дух Угапа покинул его, и остался один только
труп, пронзенный кинжалом.
- Духи требовали от Сквирра пищи, - продолжал Конан. - По сути, он был
их игрушкой, хоть и извлекал из этого свою выгоду. Но зло никогда не играет
честно. Не стоит даже и пытаться вести с ними дела... Дочь песочного царя
жаждала жизни. У нее был слуга - дух царя Угапа. А тот, в свою очередь,
действовал через Сквирра. Неизвестно, много ли путников, попавших сюда
случайно, погибли бесславным образом.
- Получается, ты все время знал, что нас подстерегает опасность в этом
дворце? Почему тогда ты не остановил меня, и даже пошел вместе со мною? -
спросил юноша растерянно.
- Потому что всякая история должна закончиться. И тем более - такая.
Бр-р, мерзость! Однако нам надо придумать, как выбраться отсюда.
Ильроахирримы кружат вокруг дворца. Они поклоняются статуе, и придут в
ярость, узнав, что мы превратили ее в груду обломков.
Пошатываясь, Бернегард подошел к окну. Действительно, всадники на
варанах показывались то здесь, то там. Отвратительные рептилии, разгребали
лапами песок и били хвостами.
- Их десятка два, - определил Конан. - Об открытом бое и думать нечего.
Остается только ждать, когда у них иссякнет терпение, и они пойдут на
приступ. Жаль, что у нас нет лука. Я бы прямо сейчас снял одного-двух...
В это самое мгновение один их волков пустыни пошатнулся в седле и упал
со спины варана. В спине его торчала стрела. Ящер накинулся на него, и тучи
песка скрыли его участь от посторонних глаз. Впрочем, и так было ясно, что
участь эта ужасна.
- Что происходит? - недоумевающим топом осведомился Бенегард.
И тут же увидел ответ на свой вопрос.
Его приятели, о которых он уже и думать забыл, шли на выручку. Аддо и
Алибасур мчались, понукая своих верблюдов, прямо на врага, а За-кир,
быстрый, как молния, атаковал с фланга.
Вместо того, чтобы разбежаться в стороны, ильроахирримы метнулись,
подобные черным теням, прямо к стенам дворца.
Не сговариваясь, Конан и аквилонский рыцарь спустились во внутренний
двор, оседлали своих коней, и кинулись в бой.
Схватка была короткой. Почти все черные наездники были убиты.
Ильроахирримы не умеют сражаться, как принято у воинов, их удел - нападения
из засады. Впрочем, их стрелы принесли много неприятностей Бернегарду и его
друзьям: почти все были ранены. Больше всех досталось Закиру. Гирканец
ругался, на чем свет стоит, когда терпеливый Аддо перевязывал его раны.
Некоторые из стрел оказались отравленными, и предусмотрительный
Алибасур, захвативший целую бутыль целебного бальзама, заслужил много
горячих благодарностей.