"Кетлин О'Брайен. Тихая мелодия " - читать интересную книгу авторадетектива, застигнутая на полпути к спасительной ванной! - Ты подумала, что
я запру тебя и буду избивать резиновой дубинкой, пока ты не сознаешься во всем? Гордо выпрямившись, Дженни проследовала обратно к двери и вышла в коридор. Хорошо, что в комнате было темно: может, Майкл не заметил, как густо она покраснела. Между тем Майкл не двинулся с места, чтобы выпустить ее, и ей пришлось протискиваться к выходу, задевая его. - Не привез я с собой резиновую дубинку, - сказал он, когда лицо Дженни оказалось совсем рядом с его лицом. - Твой отец решил, что ты все-таки сама мне расскажешь, что случилось. Это заявление привело Дженни в бешенство. Так вот почему отец нанял именно Майкла Уинтерса! Знал, К кому обратиться... Частный детектив Майкл был в неоплатном долгу перед семейством Керни, и мелкие услуги ничего не меняли; но, оказывается, дело было не только в этом! Когда-то давно отец заметил, что она неравнодушна к Майклу. Теперь он, видимо, счел, что глупышка Дженни растает в больших сильных руках Майкла и выболтает ему свои девчачьи секреты. Он ошибался, и ему еще предстояло это понять. Как и детективу, Майклу Уинтерсу. Дженни вздернула подбородок и без трепета взглянула в темно-карие глаза Майкла. В ней почти невозможно было узнать прежнюю влюбленную девочку. - Передай отцу, что он просчитался. Опоздать к завтраку в Трипл-Кей было немыслимо. Поэтому ровно в восемь Дженни ценой невероятных усилий оделась и спустилась вниз. Заснуть ей в эту ночь не удалось. Пожалуй, не стоило так румяниться: вышло немного яркова-то. узнал, что она не смогла сомкнуть глаз. Слава Богу, отца еще не было, и Дженни успела подкрепиться глотком апельсинового сока, прежде чем он появился в дверях в облаке сигарного дыма. Инсульт случился семь недель назад, и Артур Керни не собирался смиряться с ролью инвалида. Сиделка толкала коляску к его излюбленному уголку патио, успокаивающе воркуя, отчего старый Керни раздражался еще сильнее. Наконец перед ним появился поднос с блинчиками и кофе. - Да поскорее, не копайтесь, - рыкнул он на бедняжку, - все остынет. Дженни подавила желание сказать что-нибудь резкое. Ей было жаль сиделку: отец просто тиранил ее. За прошедшие семь недель это была уже четвертая, и, похоже, скоро не выдержит и она. - Поймите, это же блинчики, а не мороженое, - ворчал он. - Их подают горячими. Сиделка вспыхнула, но промолчала. Дженни покрепче стиснула зубы, чтобы нечаянно не сорваться. - Папа, - невинно начала она, листая записную книжку, без которой не появлялась на этих утренних заседаниях, - ты говорил, что хочешь продиктовать мне какие-то важные деловые письма. Может, приступим? - Что? - Он задумался, потом кивнул, довольный тем, что есть еще, кому доставить неприятности. - Болван Дифендорфер. Я собирался пропесочить этого слюнтяя. - Правда? - простодушно спросила Дженни. - Именно. - Он с жадностью накинулся на блинчики. Сиделка отошла в сторонку, благодарно взглянув на Дженни, а та украдкой улыбнулась в ответ. - |
|
|