"Мартин Бубер. Два образа веры" - читать интересную книгу автора

обращении к вере при употреблении такой глагольной формы говорится в одном
из поздних текстов (Иона 3:5), принадлежащем уже эпохе начала еврейской
миссии.
* Словом "Bewuhrung" (испытание, исптанность, провеенность,
доказательство) Бубер переводит употребленное в Быт. 15:6 слово "цедака".
Ср. выше: "счел это за испвтание". Обычно в переводах Библии "цедака"
передается как "спрведливость" или "праведность". Ср. Быт. 15:6 в русском
синоидальном издании: "Авраам поверил Господу, и Он вмени ему это в
праведность". Слово "цедек" близко по значению к слову "цедака".
25 Buber und Rosenzweig. Die Schrift und ihre Verdeutschung. S. 156;
Werke. Bd,2.
26 Поэтому размышлять о чьих-либо прегрешениях, обдумывать и
припоминать их возможно не только для Бога (Пс. 31:2), но и для людей (2
Цар. 19:20).

человека, которому выносится приговор. Если читать его затем в
контексте посланий Павла - переносишься на острую скалистую вершину, где
безраздельно царит внутренняя божественная диалектика. Основоположения этой
диалектической концепции веры можно отыскать и в иудаизме, а именно в
раннеталмудическом иудаизме, но образ связи между божественными свойствами
суровости и милосердия(27) превращается здесь в подлинный острейший
парадокс, на котором и держится у Павла (здесь мы вынуждены на миг забежать
вперед, обгоняя ход нашего исследования) великая и невыразимая тема его
веры, его христологии: жертвуя Своим Сыном, спасая этот мир, Бог освобождает
Себя от необходимости соблюдать Свою справедливость, которая должна была бы
осудить этот мир.
Быть может, происшедшее у Павла преобразование воззрений Израиля на
веру станет еще определеннее и яснее благодаря другой цитате из его
посланий. В Послании к Галатам (3:6) он прежде всего повторно ссылается на
Авраама: все верующие участвуют в дарованном им Богом благословении, в то
время как исполняющие дела закона "находятся под проклятием" - далеко идущая
логия, которую Павел обосновывает при помощи Септуагинты: этот перевод,
следуя традиции, о которой мы располагаем и другими свидетельствами,
заключительное предложение в перечне проклятий на горе Гевал (Втор. 27:26) -
"Проклят тот, кто не исполнит слов этого наставления и не поступает по ним!"
- трактует так: "Проклят всякий, кто не пребывает во всем, что записано в
Книге Закона, и не поступает по нему". "Законом никто не оправдывается у
Бога", - читаем мы теперь у Павла (Гал. 3:11). В подкрепление этого суждения
привлекается слово пророка Аввакума (Авк. 2:4) о праведном или, точнее, об
испытанном, который "своей верой жив будет", - слово, которое Павел приводит
уже и в Рим. 1:17, чтобы охарактеризовать истинную богоугодную
"праведность", что "открывается из веры в веру". Слово пророка Аввакума и
сказанное об Аврааме, очевидно, представлялись Павлу непременно связанными
друг с другом как индивидуальный факт и его всеобщее провозвестие.
В одном из трудных для понимания и, по-видимому, испорченных стихов
Аввакум говорит о некоем враге Израиля. "Вот, - говорит пророк о том, что
представляется его взору, - душа надменная не успокоится". И тут же
прерывает свое описание восклицанием-антитезой к предыдущему: "испытанный же
будет жить в своем доверии" (что, вероятно, следует понимать как ответную
реплику пророка, вклинивающуюся в речь Бога, которую произносят его уста;