"Кристофер Бакли. Суматоха в Белом Доме " - читать интересную книгу автора

западной стороны Капитолия, где члены Верховного суда украдкой поглядывали
на часы. Промелькнула моя жена Джоан, сидевшая возле колонны. Она выглядела
весьма респектабельно в новом пальто с отделкой из бобра. Было довольно
шумно, все смотрели на часы и качали головами.
"Думай, Вадлоу", - сказал я себе. Однако ничего путного не приходило
мне в голову. И это было самое неприятное.
Зазвонил телефон - красный телефон. Только этого еще не хватало. За
трубкой одновременно потянулись Такер и Баудитч, который буквально вырвал
ее из рук избранного президента. Непристойное зрелище.
Баудитч, что-то ворча, слушал, потом прижал трубку к щеке.
- Господин избранный президент, - произнес он не без некоторой
торжественности, - мы только что получили сообщение: эскадрилья Блэкджекс1
покинула воздушное пространство Советского Союза.
От его слов я ощутил, как по спине у меня пробежал frisson - это
значит по-французски "мороз по коже". Примерно минуту было слышно одно лишь
шипение.
Такер оказался захваченным врасплох.
- Понятно, - произнес он. - Замечены какие-либо враждебные действия?
Баудитч потерял терпение:
- Сорок мегатонн - это враждебно или нет?
Избранный президент подумал.
- Если они упадут на мою голову, то враждебно.
Протянув руку и забрав трубку у Баудитча, он спросил, не является ли
полет такого рода обычным делом. Выслушал ответ и улыбнулся:
- Благодарю вас. Благодарю от всей души. Держите нас в курсе. Еще раз
благодарю.
Он положил трубку и посмотрел на Баудитча взглядом, не предвещавшим
ничего хорошего. У Баудитча некрасиво отвисла нижняя губа.
- Так на чем мы остановились, джентльмены? - спросил Такер.
Зазвонил еще один белый телефон. Трубку взял Нотт.
- Первая леди, - сказал он, закончив разговор. - Все бесполезно. Он не
собирается вылезать из пижамы. И как будто только что заказал ланч.
За столом зашептались. Я наклонился к избранному президенту и тихо
произнес:
- Через пять минут нам необходимо ехать к Капитолию. С ним или без
него. Больше нельзя ждать.
Мы едва не касались друг друга головами.
- Давайте вести себя разумно, - прошептал он в ответ. - У нас есть
врач, который способен убить его. У нас есть генеральный прокурор, готовый
объявить его маразматиком. И есть министр обороны, мечтающий, чтобы я
развязал третью мировую войну.
Все правильно. Начало было многообещающее. Мы отвергли войну. Но уже
сходились на убийстве президента или вызове людей в белых халатах, которые
вывезли бы его из Белого дома. Тут опять зазвонил телефон. Помощник подал
мне трубку.
- Какого черта у вас там происходит?
Это был Фили. Шепотом я кратко изложил ему обстоятельства дела.
- Черт бы вас побрал. Пресса выходит из себя. Скажи ему, Советы уже
подняли шум, и пора разгребать дерьмо.
Я передал вновь избранному президенту некоторые соображения его