"Кристофер Бакли. Дебаты под Martini " - читать интересную книгу автора

журналов и газет, в том числе в "Нью-Йорк таймс", "Вашингтон пост",
"Уолл-стрит джорнал", "Регардис", "Эсквайр", "Форбс-ИФГ",
"Конденасттревелер", "Вог", "Аллюр", "Американ хелс" и "Аркичектрел
дайджест". Но кое-какие вещицы публикуются впервые. На этом настоял Карп.
Теперь уж его никто не заставит тиснуть на обложке очень солидное и очень
заезженное слово "избранное".
Было бы верхом неблагодарности и неприличия не отдать должное моему
боссу в "Форбс-ИФГ", дорогой редакции, ставшей мне родным работным домом,
теплом и уютом которого я наслаждаюсь уже более пяти лет. Спасибо тебе, Боб
Форбс, за памятные даты и события, за поддержку и дружбу и, наконец (в
смысле - особо), за упоительные часы, проведенные над "Горцем". Боссам не
положено быть такими добрыми, а рабочему времени - таким веселым. Огромное
спасибо и его братьям Стиву, Тиму и Кипу, которые тоже мне помогали и
всячески меня поддерживали.
Упомяну и Джеффри Нормана, давнего моего коллегу и приятеля, еще со
времен нашей службы в "Эсквайре". Теперь он старший редактор в ИФГ. Мы с
Джеффом порой устраиваем "летучки" по три-четыре раза на дню, и всякий раз
я ухожу из его кабинета преображенный, обогатившись еще одной каплей
мудрости и целой канистрой спокойствия. Долгие годы Джефф оказывался моей
первой жертвой, именно его я изводил чтением почти всех собранных под этой
обложкой опусов. Мне нечем отплатить этому великомученику за его
подвижничество. Я могу лишь сказать: "Ладно, бери еще две недели отпуска и
поезжай в свою Новую Зеландию".
Книгу я посвящаю маме и папе. Вообще-то я собирался посвятить им
первую же свою книгу, но пока я ее писал, погиб Джон Леннон, и я,
естественно, посвятил ее Джону. Вторую я тоже хотел посвятить им, но тут
меня угораздило жениться, и я посвятил ее Люси. На третьей заболел мой друг
Реджи Ступс, и я пообещал, что обязательно посвящу ее ему. Мало-помалу
подоспела четвертая, но они как раз тогда со мной не разговаривали - в
приличных семьях такое случается, даже в очень приличных. Довести ее до
публикации мне тогда здорово помог мой друг Джон Тирни, и я был просто
обязан посвятить ее ему. Потом мы с Джеймсом Макгиром написали пьесу об
Эдмунде Кэмпионе12, а ее взяли и напечатали. Я сразу вспомнил о своем
должке, но тут в Сальвадоре отправили на тот свет семерых
пастырей-иезуитов. И я, разумеется, почтил посвящением их.
На этот раз никаких "но". Книга будет посвящена родителям, в знак
благодарности и любви, только им. Даже если до ее выхода кто-нибудь (не
важно кто) получит пулю в лоб или заболеет раком. Да, только маме и папе.
Ведь это они смеялись над моими первыми сатирическими шедеврами.
Вашингтон, Ди Си
15 мая 1996 г.
P.S. Часа через три после того, как я отправил книгу в издательство,
скончался мой близкий друг, Ричард М. Кларман. Мои родители так долго
дожидались моей признательности, что я ни за что не отступлю от своего
решения. Если бы не этот обет, книга эта была бы посвящена Дику и его жене
Ширли, которые стали мне вторыми родителями.


Аперитивы