"Кристофер Бакли. Дебаты под Martini " - читать интересную книгу авторажурналов и газет, в том числе в "Нью-Йорк таймс", "Вашингтон пост",
"Уолл-стрит джорнал", "Регардис", "Эсквайр", "Форбс-ИФГ", "Конденасттревелер", "Вог", "Аллюр", "Американ хелс" и "Аркичектрел дайджест". Но кое-какие вещицы публикуются впервые. На этом настоял Карп. Теперь уж его никто не заставит тиснуть на обложке очень солидное и очень заезженное слово "избранное". Было бы верхом неблагодарности и неприличия не отдать должное моему боссу в "Форбс-ИФГ", дорогой редакции, ставшей мне родным работным домом, теплом и уютом которого я наслаждаюсь уже более пяти лет. Спасибо тебе, Боб Форбс, за памятные даты и события, за поддержку и дружбу и, наконец (в смысле - особо), за упоительные часы, проведенные над "Горцем". Боссам не положено быть такими добрыми, а рабочему времени - таким веселым. Огромное спасибо и его братьям Стиву, Тиму и Кипу, которые тоже мне помогали и всячески меня поддерживали. Упомяну и Джеффри Нормана, давнего моего коллегу и приятеля, еще со времен нашей службы в "Эсквайре". Теперь он старший редактор в ИФГ. Мы с Джеффом порой устраиваем "летучки" по три-четыре раза на дню, и всякий раз я ухожу из его кабинета преображенный, обогатившись еще одной каплей мудрости и целой канистрой спокойствия. Долгие годы Джефф оказывался моей первой жертвой, именно его я изводил чтением почти всех собранных под этой обложкой опусов. Мне нечем отплатить этому великомученику за его подвижничество. Я могу лишь сказать: "Ладно, бери еще две недели отпуска и поезжай в свою Новую Зеландию". Книгу я посвящаю маме и папе. Вообще-то я собирался посвятить им первую же свою книгу, но пока я ее писал, погиб Джон Леннон, и я, меня угораздило жениться, и я посвятил ее Люси. На третьей заболел мой друг Реджи Ступс, и я пообещал, что обязательно посвящу ее ему. Мало-помалу подоспела четвертая, но они как раз тогда со мной не разговаривали - в приличных семьях такое случается, даже в очень приличных. Довести ее до публикации мне тогда здорово помог мой друг Джон Тирни, и я был просто обязан посвятить ее ему. Потом мы с Джеймсом Макгиром написали пьесу об Эдмунде Кэмпионе12, а ее взяли и напечатали. Я сразу вспомнил о своем должке, но тут в Сальвадоре отправили на тот свет семерых пастырей-иезуитов. И я, разумеется, почтил посвящением их. На этот раз никаких "но". Книга будет посвящена родителям, в знак благодарности и любви, только им. Даже если до ее выхода кто-нибудь (не важно кто) получит пулю в лоб или заболеет раком. Да, только маме и папе. Ведь это они смеялись над моими первыми сатирическими шедеврами. Вашингтон, Ди Си 15 мая 1996 г. P.S. Часа через три после того, как я отправил книгу в издательство, скончался мой близкий друг, Ричард М. Кларман. Мои родители так долго дожидались моей признательности, что я ни за что не отступлю от своего решения. Если бы не этот обет, книга эта была бы посвящена Дику и его жене Ширли, которые стали мне вторыми родителями. Аперитивы |
|
|