"Роберт Бюттнер. Сироты ("Сироты" #1) " - читать интересную книгу автора

рухнули два реактивника, пассажирские рейсы отменили. Аэропорты теперь -
сплошь для военных.
Пыль и для пропеллеров не радость, но механики обложили двигатели
фильтрами, чтобы задерживать грязищу. Мешки от фильтров свешивались из-под
крыльев, как коровье вымя.
Я потер пульсировавшие виски. Прошлым вечером мы с Мецгером раздобыли
пива, съездили за город, стащили козу, привезли ее в школу и выпустили в
школьной столовой. Идею, как всегда, подбросил Мецгер. Наглость у летчиков в
почете.
Я повернулся к соседу, здоровенному негру, развалившемуся на кресле.
Выглядел он так же хреново, как я себя чувствовал.
- Что скажешь, эта старая корова поднимется в воздух?
Он насупился.
- Корова? Это "Геркулес"-то? С-130 был лучшим самолетом в свое время.
Нате вам! Очередной фонтан из цифр и букв. Эти призывники, похоже,
действительно угодили сюда по собственному желанию. Я что - единственный
нормальный среди психов?
- По машинам, дамочки! - Капрал из самолета казался еще фанатичней
призывников.
Мы встали, потягиваясь, покрякивая и роняя слюни. Если топтанием на
месте можно победить в войне, то у нас неплохой потенциал.
Погрузились и поднялись в воздух. На счастье, "Геркулес" не только не
рухнул, но еще и загромыхал, как бочка по булыжникам, так что больше
пламенных слов слушать не пришлось. Мы дважды садились сменить мешки для
фильтров и наконец шмякнулись оземь (я не преувеличиваю) примерно в полдень
по местному времени, где бы ни было это самое место.
- Выгружайтесь, дамочки, приехали. Форт Индиантаун, штат Пенсильвания.
Звучало вполне цивилизовано. Не то чтобы Гренландия или джунгли какие.
Самолет опустил трап, и внутрь дохнуло Антарктикой. Когда нас согнали
по трапу и выстроили в четыре ряда на потресканном, поросшем сорной травой
асфальте, мои зубы стучали так, что глаза тряслись в глазницах. Оказывается,
в Пенсильвании нет цивилизации.
- Взвод! Смир-рна!
Я навидался военных фильмов, перестроенных под голограф, и знал, что
"смирно" значит вытянуться и замереть. Будто мама поставила тебя к дверной
стойке и отмечает твой рост карандашом. Во дурь, а?
Ветер гнал сухие листья по снегу и уносил прочь выхлопы "Геркулеса".
Кто-то закашлялся.
Я смотрел прямо перед собой на запорошенные снегом холмы, покрытые
серым голым лиственным лесом, который не всякий колорадец видывал. Это вам
не наши сосны.
- Надо было в Гавайскую армию подаваться, - сказал я негру-здоровяку из
аэропорта.
Он фыркнул.
Да, не лучшая моя шутка. А вот однажды, когда Мецгер обедал с
девчонкой-болельщицей, я рассмешил его так, что у него молоко пошло носом.
- Имя, курсант? - прогремел позади меня голос, так что волосы на шее
встали дыбом.
- Мое, сэр?
- Сэр? На "сэр" обращаются к офицерскому составу!