"И.Бугайенко (Дмитрий Бугров). Apocalypse Return" - читать интересную книгу автора

Стиснул скалы весел *2.
Сеть речей *3 - _как видно_ -
Снес врагу достатка *4.
Сам же стражу клети -
_Славы будет мало_ -
Языка *5 оставил -
_В этом_ - волку смерти
Стада древ *6 - _полете_.

На это Атли сказал другую вису:

- Смерть сорочки Серли
Скакуна стремнины *7
Не нужна - _как видно_ -
Клену качки касок *8.
Огнь опоры шлема *9 -
_Славы будет много_ -
Рагнар распри *10 рушит -
_В этом_ - дубу драки *11
На чело - _полете_.

[1 - Сигурд схватки - кеннинг (букв. - "обозначение" (исл.)) -
специфический прием скальдической поэзии, когда существительное заменяется
двумя или более другими, "обозначающими" его. В данном случае - кеннинг
воина (Атли); 2 - Скалы весел - борт корабля (пережиток тех времен, когда,
согласно преданиям, корабли ходили на веслах); 3 - Сеть речей - ухо;
4 - Враг достатка - разбойник (здесь - фомор); 5 - Стража клети... языка
- зубы (клеть языка - рот, стража рта - зубы); 6 - Волк смерти стада древ
- огнетушитель (стадо древ - лес, смерть леса - огонь, волк огня -
огнетушитель); 7 - Смерть сорочки Серли скакуна стремнины - гранатомет
(скакун стремнины - корабль, сорочка Серли - кольчуга (Серли - легендарный
герой), кольчуга корабля - броня, смерть брони - гранатомет); 8 - Клен
качки касок - воин (качка касок - битва, клен битвы - воин) (здесь - Атли);
9 - Огнь опоры шлема - меч (опора шлема - голова, огонь головы - меч)
(здесь - тесак); 10 - Рагнар распри - воин (здесь - Атли), есть расхождения
в вопросе о том, кто имелся в виду в данном кеннинге под именем "Рагнар" - Рагнар
Кожаные Штаны, полулегендарный герой древности, или ярл Рагнар Сивая
Плешь, прославившийся своей местью родичам собственной жены, а также тем,
что шесть раз оставался жив при прямых попаданиях ракеты в его корабль
(см. "Сага о Хуннгильд Изменщице"); 11 - Дуб драки - воин (здесь - фомор).
Обе висы составлены с применением своеобразного "переплетающегося"
синтаксиса - так.наз. "тмесиса", когда внутрь одного предложения
"втискивается" другое, часто не имеющее отношения к основному. Висы "Саги
об Атли" являются также классическим образцом "островного дроткветта",
отличающегося от "материкового" или "канонического дроткветта" наличием
дополнительной, девятой строки, причем обязательно вставной. Для
"материкового дроткветта" характерны вставки в полторы и полстроки, но
никогда - в целую строку, как в "островном" (подробнее см.
М.И.Приклов-Песчинский. Скальдическое стихосложение Островов // Nordisk
Skaldika. Hf.316, Kobenhavn, 370.)]