"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу автора

углубиться по крайней мере метра на два.
Лейтенант Бонн серьезно посмотрел на него, поднял длинный
металлический щуп и погрузил в болото. Тот остановился почти сразу. Майлз
озадаченно нахмурился. Не мог же скат всплыть наверх...
Бонн, однако, не удивился, налег на стержень всем своим весом и
повернул его. Тот пошел вниз.
- На что вы наткнулись? - спросил Майлз.
- На лед, - проворчал Бонн. - В данный момент его толщина примерно
три сантиметра. Мы стоим на корке льда. Она под поверхностным слоем грязи.
Похоже на замерзшее озеро, только вместо воды - грязь.
Майлз топнул ногой. Держит. Как и тогда, когда он разбивал лагерь.
Бонн, наблюдавший за ним, добавил:
- Толщина льда зависит от погоды и бывает разной - от нескольких
сантиметров до промерзания на всю глубину. В середине зимы вы можете
посадить сюда тяжелый грузовой транспорт. С наступлением лета толщина
начинает уменьшаться. При соответствующей температуре грязь может перейти
из псевдотвердого в жидкое состояние буквально за несколько часов. И
наоборот.
- Да... Мне кажется, я убедился в этом на собственном опыте.
- Нагнитесь, - кратко приказал Бонн, и Майлз, обхватив стержень,
помог толкать его вниз. Он почувствовал, как щуп с натугой проходит сквозь
слой льда. А если бы в ту ночь, когда грязь оттаяла и он утонул,
температура опустилась чуть ниже - смог бы он пробиться сквозь ледяную
крышу? Поежившись, Майлз подтянул повыше молнию своей куртки.
- Замерзли? - спросил Бонн.
- Нет. Подумал кое о чем.
- Прекрасно. Постарайтесь, чтобы это вошло у вас в привычку. - Бонн
нажал на клавишу, и от звука эхолокатора, вмонтированного в стержень,
заломило зубы. На экране, в нескольких метрах от них, показался
каплеобразный контур. - Вот он. - Бонн прочел показания прибора. - Он
действительно здесь. Я бы заставил вас откопать его чайной ложкой, младший
лейтенант, но думаю, прежде чем вы закончите, наступит зима. - Он вздохнул
и посмотрел на Майлза, как бы представляя себе эту картину.
Майлз тоже представил ее себе.
- Да, сэр, - осторожно сказал он.
Они вытащили щуп обратно. Руки в перчатках скользили по налипшей на
него грязи. Бонн отметил место и махнул техникам:
- Сюда, ребята!
Те быстренько залезли в машину, а Бонн и Майлз отошли подальше и
остановились там, где под ногами был камень.
Машина поднялась в воздух и зависла над болотом. Мощный силовой луч,
рассчитанный на работу в космических условиях, устремился вниз, и
навстречу ему с грохотом взметнулся гейзер из грязи, остатков
растительности и льда. Через пару минут образовался кратер с жидкими
стенками, на дне которого виднелось что-то округлое. Стенки кратера
немедленно поползли вниз, но водитель сузил луч и остановил их. С
чмокающим звуком скат вырвался наконец из плена. Под ним на цепи болталась
обвисшая палатка. Машина осторожно подняла, а затем опустила свою ношу на
каменистую поверхность.
Бонн и Майлз подошли взглянуть на раскисшие останки.