"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу авторауглубиться по крайней мере метра на два.
Лейтенант Бонн серьезно посмотрел на него, поднял длинный металлический щуп и погрузил в болото. Тот остановился почти сразу. Майлз озадаченно нахмурился. Не мог же скат всплыть наверх... Бонн, однако, не удивился, налег на стержень всем своим весом и повернул его. Тот пошел вниз. - На что вы наткнулись? - спросил Майлз. - На лед, - проворчал Бонн. - В данный момент его толщина примерно три сантиметра. Мы стоим на корке льда. Она под поверхностным слоем грязи. Похоже на замерзшее озеро, только вместо воды - грязь. Майлз топнул ногой. Держит. Как и тогда, когда он разбивал лагерь. Бонн, наблюдавший за ним, добавил: - Толщина льда зависит от погоды и бывает разной - от нескольких сантиметров до промерзания на всю глубину. В середине зимы вы можете посадить сюда тяжелый грузовой транспорт. С наступлением лета толщина начинает уменьшаться. При соответствующей температуре грязь может перейти из псевдотвердого в жидкое состояние буквально за несколько часов. И наоборот. - Да... Мне кажется, я убедился в этом на собственном опыте. - Нагнитесь, - кратко приказал Бонн, и Майлз, обхватив стержень, помог толкать его вниз. Он почувствовал, как щуп с натугой проходит сквозь слой льда. А если бы в ту ночь, когда грязь оттаяла и он утонул, температура опустилась чуть ниже - смог бы он пробиться сквозь ледяную крышу? Поежившись, Майлз подтянул повыше молнию своей куртки. - Замерзли? - спросил Бонн. - Прекрасно. Постарайтесь, чтобы это вошло у вас в привычку. - Бонн нажал на клавишу, и от звука эхолокатора, вмонтированного в стержень, заломило зубы. На экране, в нескольких метрах от них, показался каплеобразный контур. - Вот он. - Бонн прочел показания прибора. - Он действительно здесь. Я бы заставил вас откопать его чайной ложкой, младший лейтенант, но думаю, прежде чем вы закончите, наступит зима. - Он вздохнул и посмотрел на Майлза, как бы представляя себе эту картину. Майлз тоже представил ее себе. - Да, сэр, - осторожно сказал он. Они вытащили щуп обратно. Руки в перчатках скользили по налипшей на него грязи. Бонн отметил место и махнул техникам: - Сюда, ребята! Те быстренько залезли в машину, а Бонн и Майлз отошли подальше и остановились там, где под ногами был камень. Машина поднялась в воздух и зависла над болотом. Мощный силовой луч, рассчитанный на работу в космических условиях, устремился вниз, и навстречу ему с грохотом взметнулся гейзер из грязи, остатков растительности и льда. Через пару минут образовался кратер с жидкими стенками, на дне которого виднелось что-то округлое. Стенки кратера немедленно поползли вниз, но водитель сузил луч и остановил их. С чмокающим звуком скат вырвался наконец из плена. Под ним на цепи болталась обвисшая палатка. Машина осторожно подняла, а затем опустила свою ношу на каменистую поверхность. Бонн и Майлз подошли взглянуть на раскисшие останки. |
|
|