"Луис Буджолд. Осколки чести" - читать интересную книгу авторапомедлил.
- Вы не возьмете его одежду для вашего мичмана? Бесспорно, это было разумное предложение. Корделию оскорбляла мысль похоронить Роузмонта голым, но в то же время она досадовала, что сама не додумалась до этого раньше, чтобы согреть замерзающего Дюбауэра. Со странным ощущением снимала она одежду с окоченевшего трупа - словно раздевала гигантскую куклу. Тело с глухим стуком упало в могилу. - Минутку. Корделия вынула носовой платок Роузмонта, спрыгнула в могилу и закрыла им мертвое лицо. Этот бессильный, нелепый жест почему-то принес ей облегчение. Форкосиган помог ей вылезти. Они забросали могилу землей, гораздо быстрее, чем копали, и постарались как можно лучше утрамбовать грунт. - Вы не желаете исполнить какой-нибудь обряд? - спросил барраярец. Ей совсем не хотелось декламировать обезличенный текст официальной церемонии. Но она встала на колени рядом с холмиком и, как могла, помолилась за душу погибшего - конечно, не вслух, а про себя. Молитва умчалась вверх и растаяла в пустоте, бесшумная, как снежинка. Форкосиган терпеливо ждал, стоя рядом. - Сейчас довольно поздно, - проговорил он, - а нам уже были представлены три убедительных доказательства того, что бродить по ночам здесь не стоит. Давайте-ка отдохнем до рассвета. Я буду дежурить первым. Вам по-прежнему хочется размозжить мне голову камнем? - Прекрасно. Я разбужу вас попозже. Форкосиган зашагал вдоль края прогалины, прихватив с собой люминофор. Свет дрожал во мраке, как пленный светлячок. Корделия лежала на спине рядом с Дюбауэром. Сквозь густеющий туман кое-где поблескивали звезды. Может ли одна из них оказаться ее кораблем - или кораблем Форкосигана? Маловероятно - они сейчас должны быть слишком далеко. Она чувствовала себя опустошенной. Энергия, воля, желания утекали, как сверкающая влага, и впитывались в песок бесконечности. Но, переведя взгляд на лежащего рядом Дюбауэра, Корделия заставила себя вырваться из водоворота отчаяния. "Я по-прежнему командир, - резко напомнила она. - У меня есть подчиненный. Ты по-прежнему нужен мне, мой бедный мичман, хотя теперь не можешь быть полезен даже себе самому!.." Казалось, эта мысль была ключом к какому-то великому озарению, но тут все перемешалось - и Корделия заснула. 2 В сером утреннем тумане они разложили свое скудное имущество в самодельные рюкзаки и начали спускаться по склону. Корделия вела Дюбауэра, поддерживая его, когда он спотыкался. Неизвестно было, узнает ли ботаник человеческие лица, однако он явно предпочитал цепляться за нее и сторонился Форкосигана. |
|
|