"Лоис Макмастер Буджолд. Барраяр. Энн и Полу" - читать интересную книгу автора

- А столица... Ну, она, безусловно, занятнее всего, что есть у нас... На
Колонии Бета. Хотя, - смущенно рассмеялась она, - здесь, по-моему,
чересчур много солдат. В последний раз в окружении такого количества
зеленых мундиров я была в лагере военнопленных.
- Мы все еще кажемся вам врагами? - с любопытством спросила принцесса.
- О... Вы перестали казаться мне врагами задолго до окончания войны.
Просто жертвы, жертвы собственной слепоты.
- У вас зоркие глаза, леди Форкосиган. - Принцесса сделала небольшой
глоток, улыбаясь в чашку. Корделия изумленно моргнула.
- Резиденция Форкосиганов действительно становится похожа на казармы,
когда туда приезжает граф Петер, - заметила Корделия. - Все эти ливрейные
слуги... Горничные сразу прячутся по углам. Кажется, издали я видела
двоих, но пока ни одной не поймала. Конечно, я имею в виду барраярские
казармы. Наша, бетанская, армия совсем другая.
- У вас там могут служить все - и мужчины, и женщины? - спросила Друшикко.
Уж не зависть ли горит в ее взгляде?
- Конечно, все обязанности в нашей армии распределяются с учетом
способностей и возможностей каждого, - пояснила Корделия, - и работа,
требующая физической силы, достается мужчинам. Но это никак не связано со
служебной иерархией.
- Представляю, как уважают таких женщин, - вздохнула Друшикко.
- Ну, если люди рискуют своей жизнью ради общества, то вполне естественно,
что они пользуются уважением, - спокойно отозвалась Корделия. - Честно
говоря, мне здорово не хватает моих подруг-офицеров. Умных
женщин-техников, с какими я дружила дома. - (Вот оно опять, это
двусмысленное слово "дом".) - Здесь ведь тоже должны быть умные женщины,
раз так много умных мужчин. Интересно, где же они прячутся?
Тут Корделия прикусила язык, она вдруг подумала, что Карин может
истолковать эту фразу как оскорбительный выпад. Добавлять "не считая
присутствующих" значило бы только усугубить неловкость.
Впрочем, если принцесса и отметила бестактность последнего замечания своей
гостьи, то не подала вида, а от дальнейших промахов Корделию спасло
возвращение мужа. Почтительно распрощавшись и поблагодарив за прием,
супруги покинули дворец.
В тот же вечер командор Иллиан опять приехал в резиденцию Форкосиганов -
на этот раз в сопровождении Друшикко, которая несла в руке большой чемодан
и с любопытством осматривалась по сторонам.
- Капитан Негри откомандировал мисс Друшикко для личной охраны супруги
регента, - коротко объявил Иллиан. Эйрел одобрительно кивнул. Оставшись
наедине с Корделией, Друшикко вручила ей большой запечатанный конверт без
адреса. Корделия удивленно вскинула брови. Внутри оказался лист плотной
бумаги кремового цвета, а на нем - всего две строки. Почерк был мелкий и
аккуратный, подпись - четкая, без завитушек. "С наилучшими пожеланиями, -
гласило письмо. - Она вам подойдет. Карин".


Глава 2


Проснувшись на следующее утро, Корделия обнаружила, что Форкосиган уже