"Чарлз Буковски. Юг без севера (Истории похороненной жизни)" - читать интересную книгу автора - Ну, не знаю, можно ли это назвать хобби. Я пишу.
- Вы пишете? - Угу. - Что? - Рассказы. Довольно неплохие. - А вас печатают? - Нет. - Почему? - Не посылаю. - А где ваши рассказы? - Вон там. - Я показал на драный картонный чемодан. - Послушайте, я - критик газеты Нью-Йорк Таймс. Вы не возражаете, если я захвачу ваши рассказы домой и прочту их? Я все верну. - Я-то не возражаю, чувак, только я не знаю, где я буду. Классная светская чувиха выступила вперед: - Он будет со мной. - И продолжила: - Давай, Генри, влатывайся. Ехать долго, а нам надо много чего... обсудить. Я оделся, и тут Эрни пришел в сознание. - Что произошло, к чертям собачьим? - спросил он. - Вы встретились с достойным противником, мистер Хемингуэй, - сообщил ему кто-то. Я закончил одеваться и подошел к его столу. - Вы хороший человек, Папа. Всех победить все равно невозможно. - Я пожал ему руку. - Смотрите не выпустите себе мозги. Я ушел с классной чувихой, и мы сели в открытую желтую машину длиной в повороты вписывалась скользя, скрежеща и безо всякого выражения на лице. Это был класс. Если она любила так же, как ездила, ночка меня ожидала просто дьявольская. Жила она в холмах, сама по себе. Дверь открыл привратник. - Джордж, - сказала она ему, - возьми на ночь выходной. Хотя нет - возьми всю неделю отгулов. Мы вошли: на стуле сидел крупный парень со стаканом в руке. - Томми, - сказала она, - потеряйся. Мы прошли в дом. - Кто это был? - спросил я. - Томас Вулф, - ответила она. - Зануда. Она задержалась в кухне, взяла квинту бурбона и два стакана. Затем сказала: - Пошли. Я последовал за ней в спальню. На следующее утро нас разбудил телефон. Звонили мне. Она передала мне трубку, и я сел на постели с ней рядом. |
|
|